观潮①
八月奔涛②,千尺崔嵬wéi③,砉xū然欲惊④。似灵妃顾笑⑤,神鱼进舞,冯夷击鼓,白马来迎⑥。伍相鸱夷,钱王羽箭,怒气强于十万兵。峥嵘甚⑦,讶雪山中断,银汉西倾⑧。
孤舟铁笛风清。待万里乘槎问客星。叹鲸鲵未剪⑨,戈船满岸⑩,蟾蜍正吐,歌管倾城。狎xiá浪儿童?,横江士女,笑指渔翁一叶轻。谁知道,是观潮枚叟,论水庄生。
●月夜观潮
说明
该词看似在写钱塘江观潮之风景,潮水时而凶猛,高至数丈,时而舒缓,温婉翩翩,实则借观景抒发作者内心的情感与志向。钱塘江之潮在作者笔下气势如虹,纵横跌宕。潮水虽壮阔,却也有千般模样。作者思念着故国,却也知南明朝廷荒诞。此词抒发了作者对当下局势的忧患及对国家兴亡之感。
注释
①观潮:此处指浙江杭州钱塘江之潮。
②八月奔涛:吴自牧《梦粱录·观潮》:“临安风俗,四时奢侈,赏玩殆无虚日。西有湖光可爱,东有江潮堪观,皆绝景也。每岁八月内,潮怒性于常时,都人自十一日起,便有观者,至十六、十八日倾城而出,车马纷纷十八日最为繁盛,二十日则稍稀矣。”奔涛,浪涛奔腾。
③崔嵬:山高峻貌。
④砉然:皮骨相剥离之声。
⑤灵妃:借指水中仙子。
⑥白马来迎:形容潮水。《太平广记·神·伍子胥》:“伍子胥累谏吴王,赐属镂剑而死。临终戒其子曰:‘吾当朝暮乘潮,以观吴之败。’自是自海门山潮头,汹高数百尺,越钱塘渔浦,方渐低小。朝暮再来,其声震怒,雷奔电走百余里。时有见子胥乘素车白马,在潮头之中。因立庙以祠焉。”
⑦峥嵘:高峻,雄伟。
⑧银汉:指银河。
⑨鲸鲵:鲸和鲵都是水中凶猛动物,能吞食小鱼,古时以此比喻凶恶之人。此指清征服者。
⑩戈船:战船。
?狎浪儿童:即弄潮儿。
译文
钱塘江之潮八月最为壮观,潮水激起的白浪,高至千尺,像高山般雄伟壮阔,潮声更是惊心动魄。潮水变得舒缓时,又如同水中仙子在微笑,一旁神鱼飞舞向前。潮水急骤而汹涌时,如同河伯冯夷擂鼓,潮头白浪如素车白马般奔腾。又像是伍子胥的尸体被装进鸱夷革浮在江上而发怒,吴越国王曾命人用万箭射退潮头,潮水之汹涌却在数万将士之上,堪比雪山崩断、天河向西倾泻。
小舟上,清风拂过,我独自吹着铁笛。也许我可以乘着扁舟行万里路,直到那仙境去。可惜清军强敌仍在,岸边满是战船。曾经南明王朝的子民已忘却了亡国之痛,歌舞伴着明月点缀着杭州城,那些弄潮的少年和乘船观赏景色的男女,他们笑我独乘一叶扁舟,却不知我是著有论水文字的庄子。
词评
吴伟业诗馀二卷,韵协宫商,感均顽艳,允足接迹屯田,嗣音淮海。王士祯诗称“白发填词吴祭酒”,亦非虚美。
——《四库全书提要》