万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
定风波
万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
(北宋)苏轼
定风波
本章字数: 1901

三月七日,沙湖道中遇雨①。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴②,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马③,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处④,归去,也无风雨也无晴。

●莫听穿林打叶声

说明

此词写于宋神宗元丰五年(1082),即作者被贬黄州后的第三年。全词即景生情,借自然现象而书人生哲理,于简朴中见深意,于寻常处生波澜,作者潇洒阔达的情怀也被表现得淋漓尽致。

注释

①沙湖:又名螺蛳店,在今湖北黄冈东南三十里处。

②已而:不久,过了一会儿。

③芒鞋:即草鞋。

④向来:方才,刚刚。

译文

三月七日的时候,我们在沙湖的路上赶上了下雨,因为保管雨具的仆人提前回去了,所以同行的人纷纷表现出进退两难、窘迫困顿的样子,而我却不以为意。过了一会儿,天就又放晴了,于是我就作了这首词。

何必去在意那些穿过树林、敲打树叶的雨声呢?倒不如一边放声吟咏着,一边在雨中悠然前行。手里拿着竹子做的拐杖,脚上穿着草鞋,却感觉比骑马还要轻捷许多。是啊,其实有什么可怕的呢?即便只剩一身蓑衣,我也任凭风雨吹打,照样过我的自在人生。

微凉的春风将我的醉意吹醒了,我感到了一丝的寒意,但迎面就看见了山头上初晴后的斜阳,这个时候,我回过头来,看了一眼刚刚来时风雨飘摇的地方。回去吧,我喃喃道,对于我而言,没有什么风雨,也无所谓天晴。

词评

此足征是翁坦荡之怀,任天而动。琢句亦瘦逸,能道眼前景。以曲笔直写胸臆,倚声能事尽之矣!

——清·郑文焯《手批东坡乐府》

正在获取验证...