万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
水调歌头
万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
(北宋)苏轼
水调歌头
本章字数: 1993

和庞佑父①

雪洗虏尘静,风约楚云留。何人为写悲壮,吹角古城楼。湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。剩喜燃犀处,骇浪与天浮。

忆当年,周与谢,富春秋。小乔初嫁,香囊未解②,勋业故优游。赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。我欲乘风去,击楫誓中流。

●我欲乘风去

说明

绍兴三十一年(1161)冬,虞允文在采石矶击溃金主完颜亮的部队,取得了这场关系南宋生死存亡之战的胜利,词人遂怀着激动的心情写下此词。

注释

①庞佑父:亦作“庞佑甫”,名谦孺,与张孝祥、韩元吉等都有酬唱交游。

②香囊:《晋书·谢玄传》:“玄少好佩紫罗兰香囊,(谢)安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之于地,遂止。”

译文

此次击败金兵,将侵略者带来的污垢尘埃洗刷得一干二净,可惜我因为知江西抚州而只能留在这里,未能参加这次鼓舞人心的战斗。有谁来为这次胜利谱写悲壮的颂歌?我要命令士兵们在城楼上吹响号角。我一生志气豪迈,如今听到胜利的喜讯,忍不住要在夜里挑亮灯烛,检查自己的宝剑,随时准备和敌人决一死战。

想当年,周瑜和谢玄还年纪轻轻,一个刚娶了小乔,一个还喜欢佩戴香囊,但都在从容不迫间就立下了不朽的功业。当年赤壁矶只有夕阳西下的残景,淝水桥边也满是衰草,回忆起在这些地方征战过的周瑜和谢玄,忍不住唤起人们的无边无际的忧愁。我发誓一定要实现为国效劳、恢复中原的宏图大志。

词评

衡尝获从公游,见公平昔为词,未尝著稿,笔酣兴健,顷刻即成,初若不经意,反复究观,未有一字无来处。如《歌头》《凯歌》《登无尽藏》《岳阳楼》诸曲,所谓骏发踔厉,寓以诗人句法者也。

——宋·汤衡《毛本于湖词序》

正在获取验证...