桃源仙子不须夸②,闻道惟裁一片花③。何似浣纱溪畔住④,绿阴相间两三家⑤。
说明
该词写江南地区风光旖旎、水秀山清,胜似传说中的世外桃源,用笔自然,笔墨淡雅,生动地描绘出了人间春色的无限韵味。
注释
①杨柳枝:原为唐朝教坊曲名,后用作词牌名。白居易诗注“杨柳枝,洛下新声”,其诗云“听取新翻杨柳枝”是也。亦有薛能诗序“令部妓作杨柳枝健舞,复度新声”,其诗云“试踏吹声作唱声”是也。盖乐府横吹曲有名《折杨柳》,此则借用旧曲名而创新声,后遂入教坊耳。其格式有二,一是重头四十字,一为二十八字,其实为一首七言绝句。此词格式即属于后者。
②桃源:即桃花源,见陶渊明作品之《桃花源记》。
③一片花:陶渊明作品之《桃花源记》中称桃源洞之外有一片桃花林,“芳草鲜美,落英缤纷”。
④浣纱溪:又名若耶溪,传说中西施浣纱的地方,在今浙江省绍兴市南面。
⑤绿阴:指绿树成荫。相间:一个隔着一个。
译文
桃花源里的仙人啊,你不要向我吹嘘你们桃花源有多么好,我听说你们那里也就是洞口种了一片比较美丽的桃花林罢了,哪里比得上江南浣纱溪这边的景色雅致呢?你看那三三两两的人家院落,到处绿树成荫,这人间的春色比起所谓的仙境要有韵味多了。