万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
永遇乐①
万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
(北宋)苏轼
永遇乐①
本章字数: 2332

彭城夜宿燕子楼②,梦盼盼③,因作此词。

明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,回荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓④,锵然一叶⑤,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼⑥。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景⑦,为余浩叹。

说明

该词为作者元丰元年(1078)十月任徐州知州时的即景感怀之作。上片描写如水秋月和梦断寻人,下片则凭吊燕子楼,写古今如梦的浩叹,抒发了作者对人生宇宙的思考和感悟。

注释

①永遇乐:词牌名,又名《永遇乐慢》《消息》,双调一〇四字。

②彭城:在今江苏省徐州市。燕子楼:传说为唐朝张建封守徐州时所建。

●明月如霜,好风如水,清景无限

③盼盼:唐朝张建封的爱妾,尤善歌舞,张死后其并未改嫁,而是苦居燕子楼十年,在当时被传为佳话。

④紞:击鼓声。

⑤锵然一叶:落叶声。

⑥故园心眼:指怀念故园时那种望眼欲穿的心情。

⑦黄楼:指徐州东门城楼,为苏轼知徐州时所建。

译文

月色洁白如霜,夜风清凉如水,这秋天的景色无限清幽。小鱼在弯弯的水渠中蹦跳着,荷叶上的露珠随风摇落,只可惜现在已经夜深,如此美景却没有什么人来欣赏。夜空中传来了响亮的三更鼓声,一片树叶落地,我的梦因此中断。茫茫的夜色里,已醒之人到哪里去接着寻找梦里的悲欢离合呢?我只有一遍又一遍地在那园中的小路上踱步,心中十分惆怅。

我对长期漂泊天涯的生活感到了厌倦,只想归隐山林,而那故园的身影却也让我望眼欲穿,甚是想念。燕子楼早已人去楼空,昔日的佳人不知道在哪里?白白锁住了梁上那些燕子罢了。原来古今万事到头来都是一场空,有多少人能够如梦初醒呢?只是多了缠绵不断的旧欢新怨而已。将来后人再面对着这黄楼时,也会为我而怀古惜今吧。

词评

公“燕子楼空”三句语秦淮海,殆以示咏古之超宕,贵神情不贵迹象也。

——清·郑文焯《手批东坡乐府》

正在获取验证...