万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
桂枝香①
万卷楼国学经典(珍藏版):豪放词
(北宋)苏轼
桂枝香①
本章字数: 3759

金陵怀古

登临送目,正故国晚秋②,天气初肃③。千里澄江似练④,翠峰如簇⑤。归帆去棹残阳里⑥,背西风,酒旗斜矗⑦。彩舟云淡,星河鹭起⑧,画图难足⑨。

念往昔,繁华竞逐⑩,叹门外楼头?,悲恨相续。千古凭高对此?,谩嗟荣辱?。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲?。

说明

该词通过描写对金陵(今江苏南京)景色的赞美和对历史兴亡的感叹,表现了作者对当时朝政的担忧和对国家大事的关心、责任感。全词境界宏大,风格悲壮,情景交融,是不可多得的名篇。

注释

①桂枝香:词牌名,又作《疏帘淡月》,首见于王安石此作。

②故国:因金陵为六朝故都,所以称之为“故国”。

●千里澄江似练,翠峰如簇

③天气初肃:指天气刚刚变得肃杀起来。肃,指肃杀、萎缩,形容秋天草木枯落,天气变得高爽而寒冷。

④千里澄江似练:出自谢朓诗歌《晚登三山还望京邑》“余霞散成绮,澄江静如练”,指长江就好像是一匹长长的白绢布。澄江,澄澈的江水。练,指白色的绢布。

⑤翠峰如簇:指青色的山峰仿佛是簇拥聚集在一起。簇,丛聚。

⑥归帆去棹:来来往往的船只。棹,一种划船的工具,形状和桨类似,可以引申为船只。

⑦酒旗斜矗:指酒旗斜斜地插着。矗,直立。

⑧彩舟云淡,星河鹭起:形容结彩的画船穿行在淡淡的薄雾之中,仿佛是在云间穿梭。华灯初上,繁星和彩灯倒映在秦淮河中,一片光彩明亮,惊飞起了水中的白鹭鸟。

⑨画图难足:即使是用图画也难以展现它的美丽。难足,不足以表现出来。

⑩繁华竞逐:指六朝的达官贵胄竞相过着奢华糜烂的生活。竞逐,竞相追逐效仿。

?叹门外楼头:出自杜牧诗歌《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。”韩擒虎为隋朝的开国大将之一,其统兵伐陈,兵临金陵朱雀门(即南门)外的时候,陈后主还在结绮阁上与他的宠妃张丽华寻欢作乐,结果为韩擒虎所俘虏,陈亡于隋。

?凭高:登高远望。

?谩嗟荣辱:指空自感叹着历朝历代的兴衰荣辱。

?“至今”三句:化用杜牧诗歌《泊秦淮》“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”之句。商女,指酒楼茶坊里的歌女。后庭遗曲,指陈后主所作歌曲《玉树后庭花》,其词哀怨绮靡,后人将之视为亡国之音。

译文

我登上这城楼放眼远眺,此时的金陵正好是深秋季节,天气刚刚变得肃杀起来,万里长江就好像是一匹长长的白绢布,青色的山峰仿佛是簇拥聚集在一起。来来往往的船只穿梭在落日的余晖中,酒家的旗帜斜斜地插着,在秋风中飘扬。结彩的画船穿行在淡淡的薄雾之中,仿佛是在云间穿梭,华灯初上,繁星和彩灯倒映在秦淮河中,一片光彩明亮,惊飞起了水中的白鹭鸟,即使是用图画也难以展现这美丽的景色。

想到当年金陵城是何等的繁华兴盛,可惜六朝的达官贵胄却都只顾着竞相过起奢华糜烂的生活,陈后主那样的悲剧接连上演。我在这里登高远望,凭吊千古之事,空自感叹着历朝历代的兴衰荣辱。六朝旧事都已经随着流水消逝了,只剩下了眼前这衰败变黄的青草和朦胧惨淡的寒烟。可惜直到今天,酒楼茶坊里的歌女,还在不时地弹唱陈后主的歌曲《玉树后庭花》!

词评

《桂枝香》登临送目:情韵有美成,耆卿所不能到。

——清·张惠言《论词》

正在获取验证...