晚日金陵岸草平②,落霞明③,水无情。六代繁华④,暗逐逝波声⑤。空有姑苏台上月⑥,如西子镜,照江城⑦。
说明
该词是一首金陵怀古词,借凭吊六代之繁华的消散而寄予对现实沧桑的无限感慨,写得意境空灵,虚虚实实,情景交融,含蓄蕴藉。
注释
①江城子:词牌名,又名《江神子》《水晶帘》《村意远》。唐及五代词多为单调,平声韵。至宋人始作双调,有平韵、仄韵两体。此词单调八句,共三十五字,其中第一、二、三、五、八句押平韵。
②金陵:指今江苏省南京市。楚威王灭越后在此置金陵邑。南朝齐人谢朓《入朝曲》中便有“江南佳丽地,金陵帝王州”之句。
●六代繁华,暗逐逝波声
③落霞:指晚霞。
④六代:因为历史上金陵曾经先后作为三国时期东吴、东晋以及南朝的宋、齐、梁、陈六个朝代的都城,故有此称。
⑤暗逐逝波声:指默默地随着江水东流的声音而消逝。
⑥姑苏台:在今江苏省苏州市西南面的姑苏山上,为春秋时期吴王夫差所建,并传说西施所居住的馆娃宫即在姑苏台上。
⑦西子镜:指西施的化妆镜。西子,即西施。江城:即金陵,古代属于吴国之地。
译文
夕阳的余晖照映着六朝古都金陵,江边茵绿的水草快要和岸持平相连了,明媚的晚霞倒映在江上,一片火红,江水依旧无声地向东流去。这里六朝昔日的繁华皆随着这浪涛声默默地消逝了,只剩下了一轮圆月挂在姑苏台上,宛如当年西施化妆时照的镜子,照着这走过六朝兴亡的江城,照着千古历史。
词评
金陵、姑苏本非一地也。春秋吴越事更在六朝前。推开一层说,即用西子镜做比喻。苏州在南京的东面,写月光由东而西。
——俞平伯《唐宋词选释》