金山观月
江山自雄丽,风露与高寒①。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山②。
表独立,飞霞佩③,切云冠④。漱冰濯zhuó雪⑤,眇视万里一毫端⑥。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾⑦。
说明
该词构思奇妙,虚实结合,创造出了一种飘然欲仙的浪漫艺术境界,表现了作者超然的才气和阔达的胸襟。
注释
①高寒:月亮、月光。
②紫金山:又名钟山,在江苏省南京市市区东。
③霞佩:仙人的饰物。
④切云冠:高冠名。
⑤濯:洗。
⑥眇:远看。
⑦翳凤:原意为以凤羽为车盖,后指乘凤。骖鸾:指仙人驾驭鸾鸟云游。
译文
这江山是何等的雄奇壮丽啊,清风吹动草露,月光清寒。想找人传话给嫦娥仙子,借她的玉镜来好好欣赏一下这美景。深谷中的鱼龙发出凄凉的悲鸣,星辰倒映在水中随水波轻轻摇动,海面上升起了雾气,长夜漫漫。在月光的照映下,那高高的紫金山上的建筑仿佛是用白银水晶筑造而成的。
站在这高山之上,俯视人间大地,头戴高冠,身佩飞霞,用冰雪沐浴洗漱,远观那万里之外的细微事物也能看得清清楚楚。回头看看,传说中的三座仙山在哪里呢?我听见仙人们笑着让我同他们一起返回仙居。我们挥一挥手,坐着鸾鸟驾驶凤羽为盖的车子扬长而去。
词评
比游荆、湖间,得公《于湖集》,所作长短句,凡数百篇。读之,泠然、洒然,真非烟火食人辞语。予虽不及识荆,然其潇散出尘之姿,自在如神之笔,迈往凌云之气,犹可以想见也。
——宋·陈应行《毛本于湖词序》