世界文学名著-战争与和平(上下)
二十八
世界文学名著-战争与和平(上下)
[俄罗斯] 列夫·托尔斯泰
二十八
本章字数: 5463

皮埃尔暗自决定,在完成自己的计划之前不能让人知道自己的身份,也不能让人知道他懂法语。他站在半开着的走廊门边,打算等法国人一进来就立即藏起来。但法国人进来后,皮埃尔仍然没离开门口,是一种无法抑制的好奇心把他留了下来。

他们总共两个人,一个军官,是高大挺拔的美男子,另一个看来是士兵或者勤务兵,矮小瘦弱,皮肤黝黑,两颊塌陷,表情呆滞。军官的腿有点瘸,拄着一根木棍走在前面。他走了几步,好像觉得这房子不错,停了下来,返回头向站在门口的士兵走去,大声命令他们把马牵进来。之后,军官高高举起胳膊肘,潇洒地捋了下胡子,手触了一下帽檐。

“你们大家好!”他快活地说,微笑着环视了一下四周。

没有人回答他。

“您是主人吗?”他对格拉西姆说。

格拉西姆惊慌又疑惑地望着军官。

“房子,房子,借住一下房子,”军官带着宽容和善意的微笑从上到下打量着这个小老头儿,“法国人是善良的。真见鬼,咱们会相处得很好的,老爷爷。”他拍着吓得说不出话的格拉西姆的后背又说了一句。

“怎么,难道这里就没一个人说法语吗?”他朝周围看看,跟皮埃尔的目光相遇了。皮埃尔赶紧离开了门。

军官又跟格拉西姆说话。他让格拉西姆给他看看这栋房子里的各个房间。

“老爷不在,不懂……我的您的……”格拉西姆反着说话,尽量让他的话明白易懂。

法国军官笑着在格拉西姆面前摊开双手,让他知道他也不明白他的话,然后就一瘸一拐地朝皮埃尔站着的门口走去。皮埃尔为了躲避他正想离开,但就在这时他看到马卡尔·阿列克谢耶维奇拿着枪从开着的厨房门里钻出来。马卡尔·阿列克谢耶维奇以一个疯子的狡猾打量了一下法国人,举枪瞄起准来。

“打呀!”醉汉按着手枪扳机大声喊道。法国军官朝喊声转过头去,在这千钧一发之时,皮埃尔向醉汉扑了过去。皮埃尔刚一抓住枪并稍微往上抬了点,马卡尔·阿列克谢耶维奇的手指就扣响了扳机,传来一声震耳欲聋的枪声,刺鼻的火药味立刻弥漫整个房间。法国人脸色煞白,转身朝门口跑去。

皮埃尔一时忘记了自己要隐瞒懂法语的计划,夺下手枪扔到一边,他朝法国人跑去,用法语跟他谈了起来。

“您没受伤吧?”他问。

“好像没有。”军官一边回答,一边摸了摸身上。“但这次可真危险。”他指着墙上脱落的灰泥说。“这个人是谁?”军官严厉地盯着皮埃尔问。

“哎呀,我真为所发生的事难过……”皮埃尔飞快地说,早忘记了自己的角色,“这是个不幸的疯子,他根本不知道自己干了什么。”

军官向马卡尔·阿列克谢耶维奇走去,抓住了他的衣领。

马卡尔·阿列克谢耶维奇张着大嘴,好像睡着了似的靠着墙摇晃身体。

“强盗,你会为此付出代价的。”法国人说着,松开了手。

“我们刚刚取得了胜利,所以我的弟兄们都很仁慈,但我们绝不原谅叛徒。”他脸上显出忧郁而庄严的神色,做着优美而有力的手势。

皮埃尔继续用法语劝说这名军官别处罚这个喝醉了酒的疯子。法国人板着面孔默默地听着,突然他面带微笑地转向了皮埃尔。他一声不响地盯了他几秒钟,漂亮的面孔露出悲伤而温柔的表情,向他伸出手去。

“您救了我的命,您是法国人。”他说。对于法国人来说这个结论是不容置疑的。只有法国人才能干出大事,而救了他朗巴尔先生——第十三轻骑兵团大尉的命这样的事,显然要算大事了。

但不管这个结论和法国人基于这个结论得出的看法是多么不容置疑,皮埃尔还是觉得有必要给他浇些冷水。

“我是俄国人。”皮埃尔飞快地说。

“别,别,别,这些话您跟别人去说吧,”法国人在自己鼻子前使劲摇着一根手指头,微笑着说,“现在对我说实话,”他说,“遇到个同胞真高兴啊。您说,咱们怎么处置这个坏蛋呢?”他对皮埃尔已经像兄弟似的说。法国人的表情和语调似乎在说,即使皮埃尔不是法国人,那么他也不会拒绝这个世界上最崇高的称呼。对最后一个问题,皮埃尔又做了解释,讲了马卡尔·阿列克谢耶维奇是谁,说就在他们到来之前这个喝醉了酒的疯子刚好偷出一只装了子弹的手枪,他们还没来得及夺出来,请求不要对他的行为进行惩罚。

法国人挺起胸膛,做了个优雅的手势。

“您救了我的命。您是法国人。您想让我原谅他?行,我原谅他。把这个人带走!”法国军官快速有力地说完这些话,拉着被他尊为法国人的救命恩人的胳膊,一起进了屋。

院子里的士兵听到枪声都冲进过道,打听发生了什么事,时刻准备惩罚罪犯,但军官严厉地制止了他们。

“需要时,我会叫你们的。”他说。士兵们出去了。这时已经往厨房跑了一趟的勤务兵朝军官走去。

“大尉,他们厨房里有汤和烤羊肉。”他说,“可以端来吗?”

“是的,再来点葡萄酒。”大尉说。

正在获取验证...