耳根似飙谷投响①,过而不留,则是非俱谢②;心境如月池浸色③,空而不着④,则物我两忘。
注 释
①飙谷:指大风吹过山谷。飙,暴风。
②谢:消失。
③月池浸色:月亮在水中的倒影。
④着:附着。
译 文
耳根听东西,如果能像狂风吹过山谷,一阵巨响过后就什么也没有留下,那么人间的流言蜚语都会消失无踪;心灵如果像月光照映在水中,空空如也不着痕迹,心中自然一片空明而物我两忘。
评 点
人世间的是非烦恼都是痛苦的根源。面对是非,我们最好选择闭上嘴巴,因为气之伤身,辩之无益,只会增添烦恼。处世的道理应如风吹山谷,风过而山谷呈现一片寂静,总要过而不留,那么是非就不会存在。养心的方法应如月色映照池水,总要空而不着,那么做人就物我两忘。当别人说话时,假如触犯到自己,学会忍耐,无须争辩,因为问心无愧,不必解释。