热不必除,而除此热恼①,身常在清凉台上;穷不可遣②,而遣此穷愁,心常居安乐窝中③。
注 释
①热恼:对热的烦恼。
②遣:排除,排遣。
③安乐窝:指舒适的处所。
译 文
要想消除暑热不必用特殊方法,只要消除烦躁不安的情绪,就如置身凉亭一般凉爽;要想消除贫穷也不必用特殊方法,学会自我满足,学会自我平衡,比上不足,比下有余,就如处在快乐世界一般幸福。
评 点
从古到今,很多哲人用心思索过幸福的真谛,描绘过幸福的奇幻景象。如果幸福取决于和他人的比较,那么人类该有多么悲哀。人生在世,往往容易被外物所牵引,古人告诉我们应当“不以物喜,不以己悲”,然而真正达此境界的又有几人?对生活的感受不在于自己的处境状况,而在于心里的感受,我们总是放不下对利益的追逐,放不下对欲望的渴望,在物质的追求得不到满足的时候,必有不平衡的感觉,这时物质条件即使没有改变,心理感受却不一样了。一个心智成熟的人,必定能控制自己的情绪与行为,这样的人才能得到幸福。