松涧边,携杖独行,立处云生破衲①;竹窗下,枕书高卧,觉时月侵寒毡②。
注 释
①衲:僧衣。
②觉:睡醒。毡:用毛制成的毡子。
译 文
在满是松树的山涧旁边,拿着手杖悠闲散步,立定时云雾从破衣服中轻轻飘出;在简陋的竹窗之下读书,疲倦了就枕着书卷大睡,一觉醒来,月光照凉了毛毡。
评 点
在纷繁复杂的社会里,我们很多人往往会被染成五颜六色、绚烂多彩,而自己本身的颜色早已分不清楚,以至于忘记了自己当初的颜色是什么,所以,人能保持本色是十分难得和珍贵的。而生活在俗世中的人们,却注定逃不脱世俗的牵绊,与其为外境所困,不如用一颗宁静、淡泊的心平和对待。人生太精彩,人生也太劳顿,甚至还有一些坎坷,我们可以从容自在前行,也可以在愁苦中终老,完全都是自己的选择。所以有时候,天堂和地狱只在一念之间。心灵的从容、坦荡、平静有时能战胜一切艰难险阻,而这份淡定来自我们的人生智慧和信仰。当然,面对现代生活的激烈竞争,消极逃避思想并不足取,但如何在忙碌中放松自己却值得人们深思。