李清照诗词选
浯溪中兴颂诗和张文潜二首①
李清照诗词选
衣殿臣 编著
浯溪中兴颂诗和张文潜二首①
本章字数: 19457

其 一

五十年功如电扫,②华清宫柳咸阳草。③

五坊供奉斗鸡儿,④酒肉堆中不知老。⑤

胡兵忽自天上来,⑥逆胡亦是奸雄才。⑦

勤政楼前走胡马,⑧珠翠踏尽香尘埃。⑨

何为出战辄披靡?⑩传置荔枝多马死。

尧功舜德本如天,安用区区纪文字?

著碑铭德真陋哉,乃令神鬼磨山崖。

子仪光弼不自猜,天心悔祸人心开。

夏商有鉴当深戒,简策汗青今具在。

君不见,当时张说最多机,虽生已被姚崇卖。

【注释】

①唐肃宗上元二年(761),元结作赞颂唐肃宗平定安史之乱的《大唐中兴颂》,大历六年(771)此颂刻于湖南祁阳县浯溪石崖上,俗称《浯溪中兴颂碑》或《摩崖碑》,文曰:“天宝十四载,安禄山陷洛阳。明年,陷长安。天子幸蜀,太子即位于灵武。明年,皇帝移军凤翔。其年,复两京,上皇还京师。于戏!前代帝王有盛德大业者,必见于歌颂。若今歌颂大业,刻之金石,非老于文学,其谁宜为?颂曰:噫嘻前朝,孽臣奸骄,为昏为妖。边将骋兵,毒乱国经,群生失宁。大驾南巡,百僚窜身,奉贼称臣。天将昌唐,繁晓我皇,匹马北方。独立一呼,千麾万,我卒前驱。我师其东,储皇抚戎,荡攘群凶。复服指期,曾不逾时,有国无之。事有至难,宗庙再安,二圣重欢。地辟天开,蠲除袄灾,瑞庆大来。凶徒逆俦,涵濡天休,死生堪羞。功劳位尊,忠烈名存,泽流子孙。盛德之兴,山高日升,万福是膺。能令大君,声容法法,不在斯文。湘江东西,中直浯溪,石崖天齐。可磨可镌,刊此颂焉,千千万年!”后传宋“苏门四学士”之一的张耒(字文潜),与黄庭坚见此碑而发扬之,作《读中兴颂碑》或曰《浯溪中兴颂》,诗曰:“玉环妖血无人扫,渔阳马厌长安草。潼关战骨高于山,万里君王蜀中老。金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才。举旗为风偃为雨,洒扫九庙无尘埃。元功高名谁与纪?风雅不继骚人死。水部胸中星斗文,太师笔下蛟龙字。天遣二子传将来,高山十丈磨苍崖。谁持此碑人我室?使我一见昏眸开。百年废兴增叹慨,当时数子今安在?君不见,荒凉浯水弃不收,时有游人打碑卖。”但此诗作者是何许人,多有争议,今人徐培均最后考定为秦观所作。李清照当时不知作者是秦观,故仍称“和张文潜”。②五十年功:指唐玄宗在位约五十年。唐玄宗先天元年(712)登基,天宝十五载(756)退位,实在位45年,“五十年”乃概数。唐人已习惯此用法,如唐李德裕《次柳氏旧闻》:“时天下无事,号太平者垂五十年。”《类说》卷二十七引《逸史》:“明皇潜龙时,见僧万迥曰:‘五十年天子,愿自爱。’五十年以后,果有禄山之祸。”如电扫:形容唐玄宗功业短暂,如闪电瞬间消逝。③华清宫:唐宫殿名,旧址在今陕西临潼骊山山麓。《唐会要》卷三十:“开元十一年,十月五日,置温泉宫于骊山。至天宝六载十月三日,改温泉宫为华清宫。”此处有温泉华清池,为唐玄宗与杨贵妃寻欢作乐之地。咸阳草:语出唐刘沧《咸阳怀古》:“渭水故都秦二世,咸阳秋草汉诸陵。”咸阳,秦始皇建都处,在今陕西西安西北。④五坊供奉:管理五坊的官员。五坊为皇帝出游狩猎而设置的机构。据《新唐书·百官志·殿中省》:“闲厩使押五坊,以供时狩。一日雕坊,二日鹘坊,三日鹞坊,四日鹰坊,五日狗坊。”供奉,官职名,在皇帝身边供职的官员。斗鸡儿:饲养斗鸡的儿童。唐玄宗喜斗鸡之戏。唐陈鸿《东城父老传》:“玄宗在藩邸时,乐民间清明节斗鸡戏,及即位,治鸡坊于两宫间,索长安雄鸡金毫、铁距、高冠、昂尾千数养于坊,选六军小儿五百人,使驯扰教饲之。”⑤酒肉堆:比喻糜烂奢侈的生活,同“酒池肉林”。⑥“胡兵”句:指安禄山叛乱。安禄山初名轧荦山,因其母嫁突厥人安延偃,而改姓安,名禄山。唐天宝十四载(755)冬,在范阳起兵,先后破洛阳、长安,称“雄武皇帝”,国号“燕”。胡兵,指参加叛乱的少数民族士兵。忽白天上来,形容来势突然而凶猛。⑦逆胡:指叛唐者安禄山、史思明等胡人。奸雄:指奸诈而足以欺世的野心家。《三国志·魏志·武帝纪》裴松之注:“太祖(曹操)问许子将(攸):‘我何如人?’子将不答。固问之,子将曰:‘子治世之能臣,乱世之奸雄。’’’此处以曹操喻安禄山等。⑧勤政楼:即“勤政务本之楼”,为唐玄宗设酺赐之所。故址在今陕西西安兴庆公园。《唐会要》卷三十:“开元三年七月二十九日,以兴庆里旧邸为兴庆宫。后于西南置楼,西面题曰‘花萼相辉之楼’,南面题曰‘勤政务本之楼’。”胡马:指叛军兵马。⑨“珠翠”句:指唐宫珍珠翡翠等宝物尽被叛军践踏于尘埃。⑩“何为”句:意谓唐军为何一出战就溃败不堪。辄,就,总是。披靡,喻军队溃败。《史记·项羽本纪》:“于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。”“传置”句:指驿站为杨贵妃从岭南急送荔枝,途中马匹多倒毙。《新唐书·杨贵妃传》:“妃嗜荔支,必欲生致之,乃置骑传送千里,味未变,已至京师。”又,杜甫《病橘》:“忆昔南海使,奔腾献荔支。百马死山谷,到今耆旧悲。”传(zhuān)置,驿站转运。“尧功”句:此以古代圣君尧舜之如天功德喻唐肃宗。“安用”句:意谓何必用区区文字记载唐肃宗的功德。“著碑”句:指唐代撰碑文铭记唐肃宗功德之举实在浅陋俗气。磨山崖:指在山崖上刻《摩崖碑》。子仪:唐代名将郭子仪,官至朔方节度使,是平定安史之乱的功臣,封汾阳郡王。不自猜:指二将不相互猜忌。天心悔祸:《左传·隐公十一年》:“天祸许国,鬼神实不逞于许君,而假乎于我寡人……若寡人得没于地,天其以礼悔祸于许,无宁兹许公复奉其社稷。”此指平定安史之乱是天意要改祸为福,亦含唐玄宗因失政而悔恨误用李林甫、杨国忠、安禄山之意。人心开:指百姓开心。夏商有鉴:夏、商两朝留下历史的借鉴、教训。《诗·大雅·荡》:“殷鉴不远,在夏后之世。”殷,即商。鉴,镜子。简策:原指竹简编成书册,此指史册。汗青:竹简用火烧烤,烤出水分如出汗,烤干后便于书写并长久保存。“当时”、“虽生”两句:郑处诲《明皇杂录》卷上载:“姚崇与张说同为宰辅,颇疑阻,屡以其相侵,张衔之颇切。姚既病,诫诸子曰:‘张丞相与我不叶,衅隙甚深。然其人少怀奢侈,尤好服玩。吾身殁之后,以吾尝同寮,当来吊。汝其盛陈吾平生服玩、宝带、重器,罗列于帐前。若不顾,汝速计家事,举族无类矣。目此,吾属无所虞,便当录其玩用,致于张公,仍以神道碑为请。既获其文,登时便写进,仍先砻石以待之,便令镌刻。张丞相见事迟于我,数日之后当悔。若却征碑文,以刊削为辞,当引使视其镌刻,仍告以闻上。’讫姚既殁,张果至,目其玩服三四,姚氏诸孤悉如教诫。不数日,文成,叙述该详,时为极笔。其略曰:‘八柱成天,高明之位列;四时成岁,亭毒之功存。’后数日,张果使人取文本,以为词未周密,欲重为删改。姚氏诸子乃引使者示其碑,乃告以奏御。使者复命,悔恨拊膺,曰:‘死姚崇犹能算生张说,吾今方知才之不及也远矣。’”张说,字道济,一字说之,洛阳人。唐玄宗时任宰相。姚崇,又名元之,陕州(治所今河南陕县)人。唐玄宗时任宰相。张、姚两人不合。多机,多机谋。卖,出卖,陷害。

【品评】

诗作于宋元符三年(1100),是李清照早年之作,十馀岁的年轻女子能写出这样诗笔雄俊的七古诗,十分难得。明陈宏绪《寒夜录》卷下评“二诗奇气横溢,尝鼎一脔,已知为驼峰、麟脯矣”,甚是推崇。二诗乃和张文潜(实为秦观)的《浯溪中兴颂》,属咏史诗。

张(秦)之作主要是记述平定安史之乱的过程,又歌颂郭子仪等人的功绩,最后抒发“百年历史废兴”之感叹,立意一般。而李清照则站在史评家的高度,以批判的眼光,深究唐代安史之乱的原因,以达到“夏商有鉴当深戒”之“借古讽今”(黄墨谷语)的目的。这就与一般咏史区别开来,而具有一定的现实意义。诗其一前十句基本是纪事,罗列统治者骄奢淫逸的生活现象,说明玄宗无心富国强兵,使士兵无斗志,给安禄山、史思明叛乱创造了机会,从而揭示了安史之乱发生的原因;又描写了安史之乱给社稷苍生带来的灾难。诗人愤懑之情暗寓其中。后十句主要是议论,从议唐元结等“著碑名德”议论到玄宗朝张、姚二相的争斗。诗人认为著碑歌功颂德是浅陋之举,毫无意义;而总结平定安史之乱成功的原因,如郭、李二将精诚合作,“天心悔祸”才是重要的。还进一步强调唐玄宗时张、姚二宰相的勾心斗角乃有害社稷的前车之鉴,要引以为戒。此为诗人的独特见解。张、姚之斗当使人联想到宋朝廷中派别的争斗,这是让诗人感到担忧的。诗人的见识无疑很深刻。

其 二

君不见惊人废兴传天宝,①《中兴碑》上今生草。②

不知负国有奸雄,③但说成功尊国老。④

谁令妃子天上来,⑤虢秦韩国皆天才。⑥

花桑羯鼓玉方响,⑦春风不敢生尘埃。⑧

姓名谁复知安史?⑨健儿猛将安眠死。⑩

去天尺五抱瓮峰,峰头凿出“开元”字。

时移势去真可哀,奸人心丑深如崖。

西蜀万里尚能反,南内一闭何时开?

可怜孝德如天大,反使将军称好在。

呜呼!奴婢乃不能道辅国用事张后尊,

乃能念春荠长安作斤卖。

【注释】

①“惊人”句:指天宝年间唐代因“安史之乱”由治而乱、由盛而衰。天宝,唐玄宗年号(742—756)。②《中兴碑》:即《摩崖碑》。③负国有奸雄:指唐朝权奸李林甫、杨国忠等。《旧唐书·玄宗纪》:“献可替否,靡闻姚(崇)、宋(璟)之言;妒贤害功,但有甫、忠之奏。豪华因兹而睥睨,明哲于是乎卷怀,故禄山之徒,得行其伪。”④国老:原指退休的卿大夫。《礼·王制》:“有虞氏养国老于上庠,养庶老于下庠。”此指平定“安史之乱”的功臣郭子仪、李光弼。⑤妃子:指杨贵妃。天上来:形容美如仙人。⑥虢(guó)秦韩国:指杨贵妃的三个姐姐。《新唐书·杨贵妃传》:“(杨贵妃)有姊三人,皆有才貌,玄宗并封国夫人之号。大姨封韩国,三姨封虢国,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫掖,势倾天下。”天才:指天生的美貌、资质。⑦花桑羯(jié)鼓:木制鼓。唐南卓《羯鼓录》:“羯鼓出外夷,以戎羯之鼓,故曰羯鼓。”原注:“山桑木为之。”“花桑”当即“山桑”,桑树的一种。方响:乐器名。宋乐史《杨太真外传》卷上:“时新谷初进女伶谢阿蛮,善舞。上(唐玄宗)与妃子钟念,因而受焉,就按于清元小殿:宁王吹玉笛,上羯鼓,妃瑟琶,马仙期方响,李龟年篥,张野孤箜篌,贺怀智拍板。自旦至午,欢洽异常。”⑧“春风”句:形容乐声美妙清润,连春风也不敢刮过以免吹动尘埃。唐南卓《羯鼓录》:“(唐玄宗)又制《秋风高》。每至秋空迥彻,纤翳不起,即奏之。必远风徐来,庭叶随下。”⑨安史:指叛将安禄山与史思明。⑩安眠死:在安然熟睡中死去。此讽刺将士不是战死沙场,而是在安逸生活中死去。“去天”、“峰头”两句:去天尺五,语本汉《辛氏三秦记》:“城南韦、杜,去天尺五。”原指韦、杜两大家族,离皇帝接近。此指抱瓮峰甚高,离天甚近。抱瓮峰,当为“瓮肚峰”。唐郑綮《开天传信记》:“华岳云台观中方之上,有山崛起半瓮之状,名曰瓮肚峰。上(唐玄宗)赏望,嘉其高迥,欲于峰腹大凿‘开元’二字,填以白石,令百馀里望见。谏官上言,乃止。”时移势去:形势变化。指唐由盛而衰。“奸人”句:指权臣李林甫心地丑恶、阴险。新旧《唐书·李林甫传》:“性阴密,忍诛杀,不见喜怒。面柔令,初若可亲,既崖穽深阻,卒不可得也。”深如崖,即“崖穿深阻”,形容心地阴毒奸险,如深险的崖穽。“西蜀”句:指唐玄宗因“安史之乱”逃到四川,平乱后仍能返回长安。旧题唐李溶《松窗杂录》:“玄宗幸东都……谓一行曰:‘五甲子得终无恙乎?’一行进曰:‘陛下行幸万里,圣祚无疆。’及西行,初至成都,前望大桥。上举鞭问左右曰:‘是桥何名?’节度使崔圆跃马而进曰:‘万里桥。’上因追叹曰:‘一行之言,今果符之,吾无忧矣。’”反,同“返”。“南内”句:指唐玄宗从西蜀返回长安后,初被唐肃宗之宦官李辅国幽禁于其旧邸南内兴庆宫,不久又迁往西内甘露殿,不能再回南内了。可怜:可惜。唐卢纶《早春归盏厔别业却寄耿拾遗》:“可怜无益费精神,有似黄金掷虚牝。”孝德如天大:此讽刺唐肃宗对其父唐玄宗的作为悖于“孝德”。将军:指唐玄宗宠信的宦官高力士,唐开元初为右监门卫将军,天宝七年(748)官至骠骑大将军,故称“将军”。《新唐书·高力士传》:“帝或不名,而称将军。”称好在:唐柳理《常侍言旨》载:“玄宗为太上皇时,在兴善宫(引者按:应是兴庆宫),属久雨初晴,幸勤政楼。楼下市人及往来者愈喜,曰:‘今日得再见我太平天子。’传呼万岁,声动天地。时肃宗不豫,李辅国诬奏云:‘此皆九仙媛、高力士、陈元礼之异谋也。’下矫诏,迁太上皇于西内。给其扈从部伍,不过老弱二三十人。及中道,攒刃辉日,辅国统之。太上皇惊,欲坠马数四,左右扶持得免。高力士跃马前进,厉声曰:‘五十年太平天子,李辅国旧为家臣,不宜无礼!’李辅国下马失辔。又宣太上皇诰曰:‘将士各得好在否?’于是辅国令兵士咸韬刀鞘中,高声曰:‘太上皇万福!’一时拜舞。力士又曰:‘李辅国拢马。’辅国遂拢马着靴行,与将士等护侍太上皇平安到西内。辅国领众既退,太上皇泣,持力士手曰:‘微将军,阿瞒已为兵死鬼矣。”’好在,好吗,用于问候。辅国用事:宦官李辅国专权。《资治通鉴》卷二百三十三“肃宗宝应元年”:“李辅国悖功益横,明谓上(玄宗)曰:‘大家但居禁中,外事听老奴处分。’上内不能平,以其方握禁兵,外尊礼之。”张后尊:唐肃宗皇后张良娣与李辅国勾结,嚣张跋扈。《旧唐书·肃宗张皇后传》:“皇后宠遇专房,与中宫李辅国擅权禁中,干预政事。帝颇不悦,无如之何。”“春荠”句:唐郭湜《高力士外传》记:高力士于上元元年(760)九月被除名,流放巫州,“于园中见荠菜,土人不解吃,便赋诗曰:‘两京秤斤买,五溪无人采。夷夏虽有殊,气味应不改。’使拾之为羹,甚美。”

【品评】

诗其二较其一题旨更明确,主要是抨击唐玄宗与杨家兄妹的腐败误国,并嘲讽唐肃宗与其父实为一丘之貉。

诗开篇两句写历史“废兴”的沧桑感,从而引起对历史兴亡的回顾与批判。接着集中笔墨用十句诗揭露唐玄宗的误国罪状:一是重用“负国”之“奸雄”;二是大封杨家姐妹使其权倾天下;三是生活奢侈,荒淫失政;四是不能居安思危,贪图虚荣。这实际皆是“安史之乱”的祸根。然后又把批判锋芒转向唐肃宗:一是政治上与其父一样,同样重用“奸人”;二是伦理上逼迫其父唐玄宗,有悖“孝德”。最后则以高玄宗宠信高力士作衬托,再次直刺唐肃宗宠信李辅国与张皇后专权,使唐朝又将走向衰亡。此中不无影射现实之意。

与其一相比,此诗批评更大胆,锋芒更犀利,嘲讽更辛辣。在艺术表现上,此诗与其一都多议论。这固然是咏史之作需要评判,但亦与宋人好“以议论为诗”(严羽《沧浪诗话·诗辨》)的风气有关。

分得“知”字①

学语三十年,②缄口不求知。③

谁遣好奇士,④相逢说项斯?⑤

【注释】

①分得“知”字:古人相聚作诗,往往选定几个字为韵脚,每人拈一字。作者拈得“知”字,即以其为韵脚作此诗。②学语:学说话。晋陶渊明《和郭主簿》:“弱子戏我侧,学语未成音。”此处实指学作诗。③缄口:闭口不言。汉蔡邕《铭论》:“周庙金人,缄口以慎。”求知:指求得别人知晓,即求闻达。④遣:教。好奇士:喜欢新奇诗作的人。⑤“相逢”句:项斯,唐代浙江台州人,喜作诗,初未知名,后受杨敬之赏识而到处推荐。唐李绰《尚书故实》:“杨祭酒(敬之)爱才公心,尝知江表之士项斯,赠诗曰:‘处处见诗诗总好,及观标格过于诗。平生不解藏人善,到处逢人说项斯。’由此名振,遂登高科也。”此以项斯自喻被诗友推崇。

【品评】

此诗为作者屏居青州乡里时一次聚会上的即席创作。分韵作诗需要敏捷的才思与熟练的技巧,颇能考验一个人的才华,有一定难度,所以难得佳作。而此诗虽短短四句二十言,亦无深言大义,但自抒性灵,坦露性情,真实有趣,还是可圈可点之作。

首句回忆学诗历史达三十年之久,当是实录。从中可见诗人对写诗的痴迷与执着,可谓清照本色是诗人。次句表白写诗的目的,在于抒写性情,自娱自乐,并不在乎博得名声,又可见目的十分单纯,写诗只是其一种生活方式而已。但“无心插柳柳成阴”,后两句却产生小小跌宕:令作者意外的是由于诗才逐渐成熟,不能不引起诗友们的瞩目,竟被诗友们到处推崇,自己宛若变成了诗与标格皆好的女“项斯”。“谁遣”所引发的询问句式,突出了一种不由自主的惊喜之感。作者既然钟爱写诗,对“好奇士”的赞赏怎么可能无动于衷呢?这是真性情的流露,毫不做作伪饰。

此诗基本采用口语,但又巧用典故,故不乏典雅之致。

正在获取验证...