万卷楼国学经典(珍藏版):李太白集
灞陵行送别
万卷楼国学经典(珍藏版):李太白集
(唐)李白
灞陵行送别
本章字数: 1236

送君灞陵①亭,灞水流浩浩。

上有无花之古树,下有伤心之春草。

我向秦人问路歧②,云是王粲③南登之古道。

古道连绵走西京④,紫阙⑤落日浮云生。

正当今夕断肠处,骊歌⑥愁绝不忍听。

注释

① 灞陵:也作“霸陵”,《太平寰宇记》记载:“霸陵,在咸阳县东北二十五里。”《水经注》:“灞水历白鹿原东,即霸川西,故芷阳矣,是谓之霸上。汉文帝葬其上,谓之霸陵。上有四出道以泻水。在长安东南三十里。故王仲宣赋诗云:‘南登灞陵岸,回首望长安。’”

② 路歧:即歧路。

③ 王粲:字仲宣,因为西京扰乱,于是到荆州依附刘表,作《七哀》诗,即“南登灞陵岸,回首望长安”一首。

④ 西京:即唐朝都城长安。

⑤ 紫阙:紫色的宫殿,此指帝王宫殿。一作“紫关”。

⑥ 骊歌:指《骊驹》,《诗经》逸篇名,古代告别时所赋的歌词。《汉书·儒林传·王式》曰:“谓歌吹诸生曰:‘歌《骊驹》。’”颜师古注:“服虔曰:‘逸《诗》篇名也,见《大戴礼》。客欲去歌之。’”后因以为典,指告别。

正在获取验证...