世界文学名著-安娜·卡列尼娜(上下)
世界文学名著-安娜·卡列尼娜(上下)
列夫.托尔斯泰
本章字数: 4859

“瓦尔瓦拉·安德列耶夫娜,我还很年轻的时候,心里就定下了我深爱的、我乐意称她为我妻子的女子的理想。经过了漫长的岁月之后,现在我第一次在您身上发现了我所追求的女子。我爱您,我向您求婚。”

谢尔盖·伊万诺维奇在离瓦莲卡只有十步远的时候,暗自说道。只见她跪下去,用胳膊护着几只蘑菇不让格里沙抢去,并且呼唤着小玛莎。

“来呀,来呀!孩子们!这儿可多啦!”她用悦耳的胸音说。

一见谢尔盖·伊万诺维奇过来,她没有起身,也没有改变姿势,但是种种迹象让他觉得,她感到他走近了,快乐异常。

“您找到一些吗?”她扭过那白头巾后露出笑意盈盈的温柔而美丽脸庞,问他。

“一只也没找到,”谢尔盖·伊万诺维奇说,“您呢?”

她正忙着照顾周围的孩子,没有回答。

“那儿还有一只,就在树枝旁,”她指着一只小蘑菇,富有弹性的玫瑰色菇顶上横压着一根干草,它是从草底下长出来的。她说罢立起身来,这时玛莎已把蘑菇拾起来,掰成雪白的两片,“这使我想起我的童年。”她补充说,离开孩子们,和谢尔盖·伊万诺维奇并着肩走去。

两个人默默地走了几步。瓦莲卡看出他想说什么。她猜到他会说什么,一阵又惊又喜之情袭上心头,几乎使她喘不过气来。他俩远远走开去,到了谁也不会听见他们说话的地方,但是他还不开口。瓦莲卡觉得还是什么也别说的好。谈过蘑菇之后,就容易谈他们想说的话了,但是事与愿违,仿佛是无意中,瓦莲卡说:

“如此说来,您什么也没有找到?树林中间地带蘑菇本来就不多。”

谢尔盖·伊万诺维奇叹了口气,并没答话。他因为她谈起蘑菇而感到气恼。他想把她引到她最初所谈的关于她的童年的话题上去,想不到,沉默片刻后,他回答了她最后的话:

“听说白蘑菇多半生在树林边,但是我连白蘑菇是什么模样都辨别不出来。”

又过了一会儿,他们走得离孩子们更远了,只剩下他们两个了。瓦莲卡的心跳得更加厉害,都能听见它扑通扑通地跳了,她感到脸上一阵红一阵白。

在施塔尔夫人家过了那种寄人篱下的生活以后,做科兹内舍夫这样男人的妻子,在她看来似乎是莫大的幸福。况且,她差不多深信她已经爱上了他。而现在应该有所决定,她很害怕:既怕他说,又怕他不说。

他必须趁现在这个机会说,要么就永远也不说了。这一点谢尔盖·伊万诺维奇也感觉到了。在瓦莲卡的眼神里、在她的红晕里、在她低垂的眼睛里——在这一切表情里,都流露出痛苦的期待的神情。谢尔盖·伊万诺维奇看出来,并替她难过。他甚至感到现在什么都不说就等于侮辱了她。他在心里迅速地重温了一遍支持他的决心的理由。他心里也暗暗温习了一遍他打算用来求婚的话,但是他没有说这些话,却鬼使神差地促使他问道:

“桦树菇和白菇究竟有什么区别?”

瓦莲卡的嘴唇激动得颤抖起来,回答说:

“菇帽上差不多没有分别,只是根部不同。”

一说完这些话,他和她就都明白事情已经过去了,应该说的不会说了,那达到顶峰的激情已平息下来了。

“看见桦树菇的根,就使人想起黑人两天没有刮过的胡子。”谢尔盖·伊万诺维奇平静地说。

“是的,确实如此。”瓦莲卡笑着回答,他们散步的路线不知不觉地就改变了。他们开始回到孩子们那里去。瓦莲卡觉得又痛苦又羞愧,同时她又体验到一种轻松的感觉。

回到家里,谢尔盖·伊万诺维奇又回忆起他所有的理由,结果发现自己最初判断错了,他还是忘不了玛丽。

“安静点,孩子们,安静点!”一群孩子欢天喜地地叫着喊着迎面冲过来,列文一见恼怒地叫起来,赶紧站到妻子面前,护着她。

谢尔盖·伊万诺维奇和瓦莲卡跟在孩子后面,走出了树林。吉蒂用不着问瓦莲卡。她从他们两个人脸上的平静而有点羞愧的神情上,就明白她的计划并没有成功。

“喂,怎么样?”回家的路上,她丈夫问她。

“没有上钩。”吉蒂说,她的笑容和说话的姿态使人想起她父亲,列文常常很满意地注意到她身上这一点。

“怎么不上钩?”

“就这样,”她说,拉起丈夫的手,举到嘴唇边,抿紧嘴唇轻轻地碰了一下,“就像吻教士的手一样。”

“谁不上钩?”他笑着问。

“双方。本来应当像这样……”

“有人来了……”

“不,他们看不见。”

正在获取验证...