道丽在大人们用茶的时候才走出房间。斯捷潘·阿尔卡季奇没有出来。他一定是从另外一扇门离开妻子房间的。
“我怕你住在楼上冷,”道丽对安娜说,“我要把你搬到楼下来,这样我们就挨得更近了。”
“啊,请不要为了我太费心了。”安娜答道,眼望着道丽的面孔,竭力想要弄清有没有和解。
“你住在这儿,只是光线太亮了一点。”她的嫂嫂答道。
“我敢对你说,我无论在什么地方总是像土拨鼠照样能睡。”
“你们都在谈什么?”斯捷潘·阿尔卡季奇从书房里出来,问妻子。
由他的声调,吉蒂和安娜两人都听出来,夫妻已经和解了。
“我要把安娜搬到楼下来,但是必须挂上窗帘。谁也不会做,我还得亲自动手。”道丽答道。
“天晓得,他们是不是完全和好了。”安娜听了那种冷淡平静的声调,这样想。
“得了,道丽,你总是自找麻烦,”她丈夫答道,“哦,要是你愿意,一切都由我去做好了……”
“是的,想必和好了。”安娜心想。
“我知道你是怎样做的,”道丽回答,“你会吩咐马特维去办那办不到的事,自己倒跑开去了,而他把事弄得一团糟。”道丽说着说着,嘴唇翘上去,露出她惯常那种讥讽的微笑。
“完全和解了,完全,”安娜想,“谢天谢地!”于是庆幸和解是由她一手促成的,她走到道丽面前,吻了吻她。
“没有的事。你为什么老瞧不起我和马特维呢?”斯捷潘·阿尔卡季奇微笑着对妻子说。
整整一个晚上,道丽像平常一样,对丈夫说话时声调里总带点刺,而斯捷潘·阿尔卡季奇显得心满意足,快快活活,但也不至于让人看出,他得到饶恕以后就忘掉了过失。
九点半钟,奥勃朗斯基家里围着茶桌进行的特别欢乐和愉快的家庭谈话,被一桩表面看来很简单、但不知怎的却使大家都觉得奇怪的事情所扰乱了。谈到彼得堡共同的熟人时,安娜急忙立起身来。
“我的照片簿里有她的照片。”她说,“我也顺便让你们看看我的谢廖沙。”她补充说,露出母性的夸耀的微笑。
近十点钟,她在平时正和她儿子道晚安,并且常在赴舞会之前先去亲自招呼他睡下,现在她竟离他这么远,她感觉到难过。不论他们在谈什么,她的心总飞回到她的一头鬈发的谢廖沙那里。她渴望着看看他的照片,谈谈他。抓住第一个口实,她站起身来,迈着轻快有力的步伐去拿照片簿。通到她房间的楼梯正对着大门温暖的大台阶。
就
在
她
离
开
客
厅
的
时
候
,
门
廊
传
来
了
门
铃
声
。
“会是什么人呢?”道丽说。
“来接我还嫌早,别的人不会这么迟来。”吉蒂说。
“一定是送公文的。”斯捷潘·阿尔卡季奇插嘴说。当安娜走过楼梯顶的时候,一个仆人跑来通报有客人来,而客人已站在灯光下。安娜朝下面一望,立刻认出来是伏隆斯基,她感到一阵又惊又喜,心头微微一震。他站定了,没有脱下外衣,从口袋里掏出一件东西来。恰好在她走到楼梯当中的那一刻,他抬起眼睛,看见了她,他面部浮上了一层羞涩而惊恐的神色。她微微点了点头,就走过去,接着传来斯捷潘·阿尔卡季奇大声叫他进来,以及伏隆斯基用平静的、柔和的声调低声谢绝。
安娜拿着照片簿转来的时候,他已经走了,斯捷潘·阿尔卡季奇告诉他们,他是来问他们明天请一位刚到的名人吃饭的事的。
“他怎样也不肯进来。真是个怪人!”斯捷潘·阿尔卡季奇补充说。
吉蒂涨红了脸。她以为只有她才知道他为什么来这里,又为什么不肯进来。“他去过我家里,”她想,“没有遇到我,猜想我一定在这里,但是他又不肯进来,因为他觉得太晚了,而且安娜又在。”
大家彼此对望了一下,没有说什么话,看起了安娜的照片簿。
一个男子在九点半钟去拜访朋友,询问关于计划中的宴会的细节,没有进去,这本来没有什么特别和奇怪的,但是他们却都觉得奇怪。尤其安娜觉得奇怪和蹊跷。