万卷楼国学经典(珍藏版):纳兰词
于中好
万卷楼国学经典(珍藏版):纳兰词
(清)纳兰性德
于中好
本章字数: 2967

雁帖寒云次第飞,向南犹自怨归迟。谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。

人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。凭将扫黛窗前月①,持向今宵照别离。

注释

①扫黛:画眉。

词解

日暮时分,苍山云翳,次第幽深。在云端之上,隐约能够看见大雁摆成阵列,正朝南飞行。偶闻雁鸣回荡空中,大雁们可是在埋怨归期过晚呢?而他正骑着一匹瘦马在关山道上慢行,不知何日能够回归,又是一年西风扑面时,尤感寒凉,不免忧心忡忡。

身在寂寂山道上,心便会倍感空旷,无所归依,也无所依托。人的心灵呈现空洞而杳然的状态,依依思念,无止无休,这里没有芬芳的树木,只有日落时分的乌啼,这触目惊心的重重凄凉让人更感神伤。曾几何时也曾与她共同度过美好时光。如今明月照耀下,两地别离,月华夜夜缺,相思日日满。今宵月,照无眠,可怜佳人,还在妆楼远远凝望,盼离人,早归来。

评析

这一阕《于中好》也是容若在扈行途中的作品。当时他远在千里之外的塞外,非常思念家中的妻子,因此填下了多阕思归之作。这一阕词语句清隽,情思饱满,称得起是意境与言辞方面的上乘之作。

上阕他用“雁帖寒云次第飞”起句,紧接着用了一个“向南犹自怨归迟”,交代了时令以及意境。暮色时分,百鸟归巢。大雁也恼恨归期太迟,也懂得思念南方的窝巢。归,是一个非常有诱惑力的字。物犹如此,人当更甚。此外雁帖鱼书,有信件的意思,词中表达的思家之情,便愈加明显,呼之欲出。

●持向今宵照别离

雁飞,寒云,瘦马,关山,西风,乌啼,窗月。容若把这些意象逐次进行挪移叠加,如此转进层深,又不失舒畅自然,有如行云流水般潺潺清丽。容若的笔端下,也流淌着一条暗香浮动的月光河流。

“谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。”这一句,使得全词的凄楚之意倍增。凄凄瘦马,落落离人,窄窄山道,斜阳孤影照,萧萧西风欲染两鬓霜。正所谓“夕阳西下,断肠人在天涯”。

“人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。”身处这人迹罕至、荒芜凄冷的关山,没有芳树,没有炊烟,更无人家。此情此景,让人感到分外落寞。

“凭将扫黛窗前月,持向今宵照别离。”扫黛,即画眉。美人眉如黛,想来其娇妻也如是。又因古代女子以黛描画双眉,以增风韵,故称。陆游的《次李季章哭夫人韵》之一:“遥知最是伤心处,衫袂犹沾扫黛痕。”容若这里借指妻子。扫黛,有一种薄纱遮面惹风吹的娇俏神韵,还有端庄的气质。

这一阕词被人评价为“清溪泻玉”,犹如脉脉清溪迎九天飞瀑,可闻大珠小珠落玉盘的琳琅之韵。

正在获取验证...