万卷楼国学经典(珍藏版):纳兰词
梦江南
万卷楼国学经典(珍藏版):纳兰词
(清)纳兰性德
梦江南
本章字数: 1958

江南好,佳丽数维扬①。自是琼花偏得月②,那应金粉不兼香③。谁与话清凉④。

注释

①佳丽:美丽。维扬:扬州的别称。②琼花:一种珍贵的花,扬州琼花为绝世之珍,叶柔而莹泽,花色微黄而有香。有“维扬一枝花,四海无同类”一说。③金粉:黄色的花粉,这里指琼花。④清凉:凉而使人清爽的。

词解

此词描绘扬州的琼花之美:江南多么美好啊,好花唯有扬州的琼花最美。那美丽的琼花偏又得到明月的眷顾,美丽的花蕊自然饱含宜人清香,谁来诉说这清凉芳香呢?

评析

维扬,这个地名也是很有来历的。《尚书·禹贡》将天下划分成九州,其中有“淮海惟扬州”的句子,“惟”是动词,是说淮河与黄河一带是九州当中的扬州。后来儒家的另一部经典《毛诗》把“惟”字写作了“维”,后人就摘取其中“维扬”二字当作扬州的别称,尽管此时所说的扬州与九州中的扬州完全不同。

这里提到的佳丽并非指美女,而是指美景。意思是江南的风景处处都很美,但最美的还是扬州。而扬州名闻天下的风景,一是琼花,二是月色。

琼花,扬州后土祠的琼花全天下只此一株,所谓“维扬一枝花,四海无同类”;月色,扬州月色之美得益于徐凝诗中名句的流传:“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”,月色在全天下总共有三分,扬州得到其中二分,后人诗词增益,愈见其美,愈见其名。“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”更成为千古绝唱。

词中提到的金粉,其含义有两种说法,一种是琼花花粉,另一种是指黄菊。所谓兼香,是说香气之馥郁压过群芳。而最后的结语,在扬州这般琼花得月、金粉兼香的佳丽之地,又有谁可以与我一同欣赏、一同分享、一同快乐呢?

正在获取验证...