飘蓬只逐惊飙转①,行人过尽烟光远。立马认河流,茂陵风雨秋②。
寂寥行殿锁③,梵呗琉璃火④。塞雁与宫鸦⑤,山深日易斜。
注释
①飘蓬:飘飞的蓬草。比喻人生的漂泊无定。惊飙:狂风。②茂陵:指明十三陵中,宪宗朱见深的陵墓,位于今北京昌平区北天寿山。③行殿:行宫。皇帝出行在外时所居住的宫殿。④梵呗:佛家语,指做法事时的歌咏赞颂之声。琉璃火:即琉璃灯,寺庙中点燃的油灯。⑤宫鸦:栖息在宫苑中的乌鸦。
词解
人生世事无常,在光阴中随狂风四散,漂泊不定,行人匆匆而过,这里显得格外凄凉。坐骑站立在原地,我辨认着河流的走向,感受着深秋时节风雨沧桑的茂陵景象。
一把锁锁住了凄冷寂寥的行宫,能够隐约间看见殿内供奉的琉璃灯火。塞雁与宫鸦还像往日那样聒噪着,似乎还想在这深山日暮的断瓦残垣里,找寻到旧日的荣华记忆。
评析
明成祖朱棣迁都北京之后,明朝有十三位皇帝被安葬于北京市昌平区北天寿山的明皇陵,也就是我们常说的明十三陵。容若这一阕《菩萨蛮》就是路经十三陵的感怀之作。
词中提到的茂陵是明宪宗朱见深的坟墓。朱见深是古往今来的皇帝中很特别的一个,朱见深幼年之时,父亲英宗朱祁镇被瓦剌俘虏,国家处于危难关头,于是由其叔父朱祁钰即位,打退了瓦剌,保住了江山。但由于叔父的猜忌,朱见深后来被废除太子之位,陷入困窘。此时年幼的他身边只有一个比他大十六岁的宫女万氏对他悉心照料,后来朱见深历经千难万险终于即位,封万氏为贵妃,恩宠无比。万贵妃没有子嗣,于是为了争宠,不惜在后宫杀害所有怀孕的后妃以巩固自己的地位,险些使朱见深绝后。但朱见深始终无怨无悔地宠爱万贵妃,万贵妃死后不久,朱见深也悲伤过度而亡。在政治建树上,朱见深是个很平庸的皇帝,但这种深情却堪称伟大。
●茂陵风雨秋
一把锈迹斑驳的铜锁,锁住了行宫大门,也将昔日的繁华锁在了时空深处。只有那些盘旋在宫殿上空的大雁和乌鸦,还像往日那样聒噪着,似乎还想在这深山日暮的断瓦残垣里,找寻到旧日的荣华。
朱见深对爱妃的深情也暗合容若对爱妻的感情,因此,在秋日的黄昏时分,容若才会不经意地停留在茂陵,感慨良多。
读这阕词仿佛在欣赏一幅《明陵日暮图》,容若全部使用了景语,以词境作画,以画意入词。将“行人过尽烟光远”的缥缈、“茂陵风雨秋”的沧桑、“寂寥行殿锁”的荒芜和“山深日易斜”的伤感融合在一起,意境幽远,而有不胜今昔之感、兴亡之叹。
我知道,现世鼎盛也会有这样荒芜的一天。盛衰兴亡,这一切毕竟无可避免。百年之后,谁知何处埋枯骨?
天寿山已经到了日暮时分,最后一抹残阳的余晖斜洒在空寂山林当中。策马远行,不敢再回首相望这苍茫夜色。人事如飘蓬,风吹浪卷。多少繁华流过,回眸处满眼荒凉。