题 解
此词作于宋神宗元丰六年(1083),时苏轼谪居黄州已经四年,政治打击和仕途挫折使他的心情不免时感悲凉,产生了随遇而安的思想。关于这首词的具体写作时间,从词中写翠竹丛生、鸣蝉四起、红蕖照水、雨后天凉等来分析,可知它是写于元丰六年夏末秋初之际。
原 文
林断山明竹隐墙①,乱蝉衰草小池塘。翻空白鸟时时见②,照水红蕖细细香③。
村舍外,古城旁④,杖藜徐步转斜阳。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
注 释
①林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。
②翻空:飞翔在高空。
③红蕖:红色的荷花。
④古城:指黄州古城。
译 文
远处郁郁葱葱的树林尽头,有耸立的高山,扶疏的竹影遮住了围墙,蝉声嘈杂,衰草长满小小的池塘,翻腾翱翔在空中的白鸟时隐时现,映照在水面的粉红荷花散发着微微的清香。
在乡村的野外,古老的城旁,我手拄藜杖慢步徘徊,转瞬已是夕阳。昨夜三更的时候下过一阵霖雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的清凉了。
集 解
郑文焯:“渊明诗:‘啸傲东轩下,聊复得此生。’此词从陶诗中得来,愈觉清异,较‘浮生半日闲’句,自是诗词异调。作者每谓坡公以诗笔入词,岂审音知言者?”