万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
念奴娇·赤壁怀古
万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
(北宋)苏轼
念奴娇·赤壁怀古
本章字数: 1999

题 解

宋神宗元丰五年(1082)七月,苏轼游览黄州赤壁,作此词。

原 文

大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边①,人道是、三国周郎赤壁②。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪③。江山如画,一时多少豪杰!

遥想公瑾当年,小乔初嫁了④,雄姿英发⑤。羽扇纶巾⑥,谈笑间、樯橹灰飞烟灭⑦。故国神游⑧,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月⑨。

注 释

①故垒:过去遗留下来的营垒。

②周郎:指周瑜,字公瑾,为吴中郎将时年仅二十四岁,吴郡人称他为“周郎”。

③雪:比喻浪花。

④小乔:乔玄的小女儿,嫁给周瑜。

⑤英发:勃发、谈吐不凡。

⑥羽扇纶巾:手摇羽扇,头戴纶巾。这是古时儒将的装束,形容周瑜从容娴雅。纶巾是古代配有青丝带的头巾。

⑦樯橹:此处代指曹操的水军战船。

⑧故国神游:神游于故国。指词人想象当年周瑜大破曹军的情景。故国,指旧地。

⑨樽:酒杯。

译 文

大江之水滚滚不断向东流去,千古的英雄人物都随着长江水逝去。在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。四面石乱山高,两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此美丽,如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜,小乔刚嫁给他,英姿雄健,风度翩翩,神采照人。手中执着羽扇,头上戴着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,使八十万曹军灰飞烟灭。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。

集 解

元好问:“东坡赤壁词殆戏以周郎自况也。词才百余字,而江山人物无复余蕴,宜其为乐府绝唱。”

正在获取验证...