题 解
宋神宗熙宁六年(1073)七月初三,苏轼与周邠、徐畴在杭州的天竺山祷雨,夜宿灵隐寺,作此诗。
原 文
百重堆案掣身闲①,一叶秋声对榻眠。
床下雪霜侵户月,枕中琴筑落阶泉②。
崎岖世味尝应遍,寂寞山栖老渐便。
惟有悯农心尚在,起占云汉更茫然③。
注 释
①掣:抽。
②筑:古代的一种弦乐器。
③起占云汉:源自《诗经·大雅·云汉》,写周宣王忧虑天旱,夜起仰望天河,预占晴雨。
译 文
案头的文牍堆积如山,忙中偷闲,在秋风声中小睡了一会儿。床下的月光洁白好似霜雪,台阶前的泉水犹如乐器在枕边弹奏。我历尽了世路的艰辛,如今在寂寞的山中逐渐衰老。依然悯惜天旱伤农,起身仰望天河,想推测来日的阴晴,却感到茫然无措。