题 解
本文为宋哲宗元符元年(1098)苏轼在儋耳所写,一题作“试笔自书”。儋耳,古郡名,治所在今海南儋州西北。
原 文
吾始至南海,环视天水无际,凄然伤之①,曰:“何时得出此岛耶?”已而思之,天地在积水中,九州在大瀛海中,中国在少海中,有生孰不在岛者?覆盆水于地,芥浮于水②,蚁附于芥,茫然不知所济。少焉水涸,蚁即径去,见其类,出涕曰:“几不复与子相见,岂知俯仰之间,有方轨八达之路乎?”念此可以一笑。戊寅九月十二日,与客饮薄酒小醉,信笔书此纸。
注 释
①伤:悲伤。
②芥:小草。
译 文
我刚开始到海南岛时,环顾四面大海无边无际,凄然为此悲伤,说:“什么时候才能够离开这个岛呢?”一会儿又停下来想想,天地都在积水中,九州也在大瀛海中,中国在小海中,难道有生下来不在岛上的吗?把一盆水倒在地上,小草叶浮在水上,一只蚂蚁趴在草叶上,茫茫然不知道会漂到哪里去。一会儿水干了,蚂蚁于是径直爬下叶走了,见到同类,哭着说:“我差点再也见不到你了,哪知道一小会儿后就出现了四通八达的大道呢?”想到这个可以笑一笑。戊寅九月十二日,与客人饮酒微醉,随手将感受写在纸上。