题 解
这首诗是作者于宋神宗熙宁八年(1075)作于密州(今山东诸城)知州任上。是年十月,苏轼到郡城南二十里的常山祈雨,回来路上和同僚在常山东南的黄茅冈举行了一次习射会猎,此诗便是此时豪兴遄飞、挥毫写就的。
原 文
青盖前头点皂旗①,黄茅冈下出长围②。
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
回望白云生翠(左山右献)yǎn③,归来红叶满征衣。
圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥④。
注 释
①皂旗:此指打猎的马队。
②黄茅冈:密州常山东南的一座山,山形由南而北逐渐低塌,形成了一个蜿蜒的冈峦,称作黄茅冈。出长围:布列长长的兵卒合围的阵势。
③翠(左山右献):苍翠的山峦,此处指常山。
④圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥:《晋书·张重华传》载:张重华据西凉,以谢艾为将军同敌人对阵。谢艾身穿书生的冠服,从容指挥,战胜了敌军。白羽,指儒将所持的羽扇。
译 文
青色车篷前头飘荡着黑色旗帜,仪卫何等威风凛凛,黄茅冈下布列了合围士兵,摆开了狩猎长阵。骄马腾跃在秋天劲风之中,鬃毛飘洒、马蹄立空扬尘。苍鹰追逐着野兔,擦地急速而飞。回首仰望那空中的白云,好似升腾出大小翠绿的山峰。踏上满获猎物的归程,红叶飘落征衣满尘。圣朝若用知兵善战的书生为将,我还能摇动着白羽扇指挥三军。
●李广冥山射虎
李广,西汉著名军事家。做过骑郎将、骁骑都尉、未央卫尉等,镇守边郡使匈奴不敢犯多年,被称为“飞将军”。