题 解
宋哲宗绍圣二年(1095),苏轼在惠州初次尝到荔枝,不禁联想到汉、唐贡荔枝害民、扰民,乃作此诗。
原 文
十里一置飞尘灰①,五里一堠兵火催②。
颠坑仆谷相枕藉③,知是荔支龙眼来。
飞车跨山鹘横海④,风枝露叶如新采。
宫中美人一破颜,惊尘溅血流千载。
永元荔支来交州,天宝岁贡取之涪⑤。
至今欲食林甫肉,无人举觞酹伯游。
我愿天公怜赤子,莫生尤物为疮痏⑥。
雨顺风调百谷登,民不饥寒为上瑞。
君不见武夷溪边粟粒芽⑦,前丁后蔡相笼加⑧。
争新买宠各出意,今年斗品充官茶⑨。
吾君所乏岂此物,致养口体何陋耶。
洛阳相君忠孝家,可怜亦进姚黄花⑩。
注 释
①置:古代的驿站,差馆歇脚换马的地方。
②堠:古代路旁的里程堡,此处也指驿站。
③枕藉:重叠堆积。
④鹘:一种海鸟,此处喻指海船。
⑤永元荔支来交州,天宝岁贡取之涪:作者自注:“汉永元中交州进荔支龙眼,十里一置,五里一堠,奔驰死亡,罹猛兽毒虫之害者无数。唐羌字伯游,为临武长,上书言状,和帝罢之。唐天宝中盖取涪州荔支,自子午谷路进入。”
⑥疮痏:疮伤,此处指灾害。
⑦粟粒芽:武夷茶的最上品。
⑧前丁后蔡相笼加:作者自注:“大小龙茶始于丁晋公,成于蔡君谟。欧阳永叔闻君谟进小龙团,惊叹曰:君谟士人也,何至作此事!”前丁,指丁谓,字谓之,北宋真宗时为参知政事。后蔡,指蔡襄,字君谟,北宋仁宗初年的进士。
⑨争新买宠各出意,今年斗品充官茶:作者自注:“今年闽中监司乞进斗茶,许之。”
⑩洛阳相君忠孝家,可怜亦进姚黄花:作者自注:“洛阳贡花,自钱惟演始。”姚黄花,一种牡丹名品。
译 文
五里路、十里路设一驿站,运送荔枝的马匹,扬起满天灰尘,急如星火;路旁坑谷中摔死的人交杂重叠,百姓都知道,这是荔枝龙眼经过。飞快的车儿越过了重重高山,似隼鸟疾飞过海;到长安时,青枝绿叶,仿佛刚从树上摘采。宫中美人高兴地咧嘴一笑,那扬起的尘土,那飞溅的鲜血,千载后仍令人难以忘怀。永元年间的荔枝来自交州,天宝年间的荔枝来自涪州,人们到今天还恨不得生吃李林甫的肉,有谁把酒去祭奠唐伯游?我只希望天公可怜可怜老百姓,不要生这样的尤物,成为人民的祸害。只愿风调雨顺百谷丰收,人民免受饥寒就是最好的祥瑞。你没见到武夷溪边名茶粟粒芽,前有丁谓,后有蔡襄,装笼加封进贡给官家?争新买宠各出巧意,弄得今年斗品也成了贡茶。我们的君主难道缺少这些东西?只知满足皇上口体欲望,是多么卑鄙恶劣!可惜洛阳留守钱惟演是忠孝世家,也为邀宠进贡牡丹花!