题 解
宋神宗元丰八年(1085),苏轼赴南都(今河南商丘),请求留常州居住,四月到扬州,五月在宜兴写此三首诗,留题竹西寺。
原 文
其一
十年归梦寄西风,此去真为田舍翁①。
剩觅蜀冈新井水,要携乡味过江东②。
其二
道人劝饮鸡苏水③,童子能煎莺粟汤④。
暂借藤床与瓦枕,莫教辜负竹风凉。
其三
此生已觉都无事,今岁仍逢大有年⑤。
山寺归来闻好语,野花啼鸟亦欣然。
注 释
①田舍翁:年老的庄稼汉,此为作者自喻。
②乡味:指蜀冈水。蜀冈是竹西寺山上的一口井,其井水的味道有如蜀江之水,因此得名蜀冈。
③鸡苏水:鸡苏是一种植物的名称,也叫水苏。鸡苏水是当时的一种饮品。
④莺粟汤:莺粟也叫罂子粟,可以煮粥。
⑤大有年:丰收之年。
译 文
其一:很多年前我就有了弃官回乡务农的念头,这次终于能够如愿归田做一个老农了。今日更是找到了蜀冈的井水,我要喝着这带有家乡味道的水到常州去。
其二:道士们总是劝人喝鸡苏水,童子会熬莺粟汤。暂时借来藤床和瓦枕,小睡一会儿,不要辜负了这竹林中凉爽的清风。
其三:今生应该不会再有什么磨难了,今年仍旧遇到了一个丰收之年。从山寺回来后听说常州人为我买田的消息,野花和鸟鸣也显露着愉快。