万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
水龙吟·黄州梦过栖霞楼
万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
(北宋)苏轼
水龙吟·黄州梦过栖霞楼
本章字数: 2448

题 解

这首词作于宋神宗元丰五年(1082)正月。闾丘孝终(字公显)是苏轼的故友。宋神宗熙宁七年(1074)五月,苏轼在苏州曾饮于闾丘孝终家中,两人友谊深厚。苏轼谪居黄州时期,不仅白日登上闾丘孝终所建的栖霞楼吟诗抒怀,在晚上梦里也常游栖霞楼。

原 文

闾丘大夫孝终公显尝守黄州,作栖霞楼①,为郡中胜绝。元丰五年,予谪居黄。正月十七日,梦扁舟渡江,中流回望,楼中歌乐杂作。舟中人言:公显方会客也。觉而异之,乃作此词。公显时已致仕在苏州。

小舟横截春江,卧看翠壁红楼起。云间笑语,使君高会,佳人半醉。危柱哀弦,艳歌余响,绕云萦水。念故人老大,风流未减,独回首、烟波里。

推枕惘然不见,但空江、月明千里。五湖闻道,扁舟归去,仍携西子②。云梦南州,武昌东岸③,昔游应记。料多情梦里,端来见我,也参差是。

注 释

①栖霞楼:唐宋时期黄州的四大名楼之一。最早为江西临川人王义庆所建,后为闾丘孝终守黄州时重建。

②五湖闻道,扁舟归去,仍携西子:春秋时越败于吴,越大夫范蠡以美女西施献吴王夫差求和,后助越王勾践卧薪尝胆,终得灭吴。唐宋时始传范蠡于灭吴后携西施遁隐太湖。五湖,即太湖。闻道,指懂得功成身退之道。因苏州地处太湖,故以范蠡比闾丘,谓其功成身退。

③云梦南州,武昌东岸:黄州在古云梦泽之南,武昌之东。

译 文

一叶孤舟横渡春日江面,我睡在船中看两岸翠绿的山峦,其间有一座红色的高楼。那高高的栖霞楼直入云端,笑语声阵阵飘出,这是太守您在雅聚啊,美丽歌女都已醉意蒙眬。演奏音乐声音高亢悲怨,这歌声回旋,悠扬动听,飘荡在云水之间。您虽然年事已高,但风流潇洒仍一如从前。我梦游春江,回头只看到您在烟波之中。

迷茫中推开枕头坐起身来,这才发现是一场梦,眼前不见老友,只有空荡荡的江面,明月的清光无限。太守您懂得功成身退之道,已然早早去到苏州隐居了。您一定还记得当年我们在黄州之时吧,我们曾四处游玩,十分快乐。您是多情之人,料想您也定在梦中梦到我了,那情形大概就和我梦到您是一样的吧。

正在获取验证...