题 解
此词作于宋神宗熙宁九年(1076)中秋,当时苏轼四十一岁,为密州太守,中秋之夜他一边赏月,一边饮酒,于是作了这首词。
原 文
丙辰中秋,欢饮达旦①,大醉,作此篇。兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙②,今夕是何年③。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇④,高处不胜寒。起舞弄清影⑤,何似在人间!
转朱阁,低绮户⑥,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟⑦。
注 释
①达旦:到天亮。
②宫阙:宫殿。
③今夕是何年:古代神话传说,天上只三日,世间已千年。古人认为天上神仙世界年月的编排与人间是不相同的。
④琼楼玉宇:白玉砌成的楼阁。
⑤弄清影:在月光下起舞,自己的影子也翻动不已,仿佛自己和影子一起嬉戏。
⑥朱阁:朱红色的楼阁。绮户:刻有纹饰的门窗。
⑦婵娟:月里的嫦娥,代指月亮。
译 文
明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月?我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇中,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,人间哪里比得上?
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古以来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
集 解
刘熙载:“词以不犯本位为高。东坡《满庭芳》:‘老去君恩未报,空回首弹铗悲歌。’语诚慷慨,究不若《水调歌头》:‘我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。’尤觉空灵蕴藉。”