题 解
宋神宗元丰五年(1082),当时苏轼贬官在黄州,因读石延年《红梅》诗引起感触,遂作《红梅》诗三首。稍后,作者把其中一首改制成词,即取调名《定风波·红梅》。
原 文
好睡慵开莫厌迟①,自怜冰脸不时宜②。偶作小红桃杏色③,闲雅,尚余孤瘦雪霜姿④。
休把闲心随物态⑤,何事,酒生微晕沁瑶肌⑥。诗老不知梅格在⑦,吟咏,更看绿叶与青枝⑧。
注 释
①好睡:睡得香酣。《太真外传》载:杨贵妃醉酒未醒,唐明皇谓其“真海棠睡未足耳”。红梅微类海棠,因用此事。慵开:懒得开放。
②冰脸:指白梅。
③偶作小红桃杏色:红梅微红,偶似桃、杏。
④尚余孤瘦雪霜姿:意谓红梅孤高瘦劲、姿容高洁,实与桃、杏不同。
⑤闲心:悠闲之心。随物态:追随世态人情。
⑥瑶肌:肌肤如玉。形容花瓣。
⑦诗老:指宋初诗人石曼卿。因其年辈高于作者,故云。
⑧绿叶与青枝:石延年《红梅》诗有“认桃无绿叶,辨杏有青枝”句,在此,苏轼是讥其诗的浅近,境界不高。
译 文
不要厌烦贪睡的红梅久久不能开放,它只是爱惜自己不合时宜。红梅偶尔是淡红如桃杏色,文静大方,偶尔疏条细枝,傲立于雪霜。
红梅本具雪霜之质,不随俗作态媚人,虽呈红色,形类桃杏,乃是如美人不胜酒力所致,未曾堕其孤洁之本性。石延年根本不知道红梅的品格,只看重绿叶与青枝。