题 解
宋哲宗元符三年(1100)六月,苏轼赴廉州途中经过澄迈驿,作此两诗。澄迈是县名,在今海南。
原 文
其一
倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥①。
贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮。
其二
馀生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂②。
杳杳天低鹘没处③,青山一发是中原。
注 释
①俯:下临。
②帝遣巫阳招我魂:《楚辞·招魂》载:“帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。’巫阳焉乃下招曰:‘魂兮归来。’”
③杳杳:幽远的样貌。
译 文
其一:为北归的路如此遥远而发愁,眼前飞檐四张的通潮阁下便是长桥,景象明丽喜人。看不够白鹭横飞过秋水之滨的美景,不知不觉间傍晚已到,潮水退去,隐没在青林之后。
其二:本来剩下的日子就要在海南岛这个偏僻的地方度过了,没想到朝廷又将我召回。天空幽远,鹘飞去消失的地方,连绵的青山犹如头发丝一样若有若无,那里就是遥远的中原啊。