万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
好事近·湖上
万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
(北宋)苏轼
好事近·湖上
本章字数: 984

题 解

此词作于宋哲宗元祐五年(1090)九月。当时苏轼在杭州,这首词是词人夜中泛舟西湖感叹老无所成的郁闷之作。

原 文

湖上雨晴时,秋水半篙初没①。朱槛俯窥寒鉴②,照衰颜华发。

醉中吹堕白纶巾③,溪风漾流月。独棹小舟归去④,任烟波摇兀⑤。

注 释

①篙:船竿。

②鉴:镜子,喻湖水。

③白纶巾:用青白丝织成的头巾。

④棹:划。

⑤兀:摇晃。唐皮日休《孤园寺》:“艇子小且兀,缘湖荡白芷。”

译 文

雨过天晴,湖水荡漾,秋高气爽,泛舟度闲,最为适宜,撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截,从船上的红色栏杆看湖面照出了自己的衰颜华发。

酒醉之后,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中,湖水荡漾、月光流波。独自划船离去,任由烟雾笼罩的湖面飘摇不定。

集 解

俞陛云:“下阕四句有潇洒出尘之致。”

正在获取验证...