万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
渔 父
万卷楼国学经典(珍藏版):东坡集
(北宋)苏轼
渔 父
本章字数: 1690

题 解

这组词共四首,写于宋神宗元丰八年(1085)二三月间。

其一

原 文

渔父饮,谁家去?鱼蟹一时分付①。酒无多少醉为期②,彼此不论钱数。

注 释

①分付:交给。

②期:限度。

译 文

渔父想饮酒,到哪一家去好呢?鱼和螃蟹同时交给了酒家换酒喝。饮酒不计多少量,一醉方休。渔父的鱼蟹与酒家的酒彼此之间何必谈论钱数。

其二

原 文

渔父醉,蓑衣舞。醉里却寻归路①。轻舟短棹任斜横②,醒后不知何处。

注 释

①却:往回走。

②棹:船桨。

译 文

渔父酒醉之后,穿着蓑衣跳舞,醉步向后寻找回家的路。上到船上,任凭船桨横斜,放任小舟漂流,酒醒后四顾茫然,不知自己身在何处。

其三

原 文

渔父醒,春江午。梦断落花飞絮。酒醒还醉醉还醒①,一笑人间今古。

注 释

①酒醒还醉醉还醒:写渔父的醉态。语出白居易《醉吟先生传》:“又饮数杯,兀然而醉,既而醉复醒,醒复吟。吟复饮,饮复醉。醉吟相仍,若循环然。”

译 文

渔父酒醒以后,春江上时光已是正午。醒来只见阵阵落花飞絮。醒了以后还会再喝醉,醉了以后又会再醒,将古往今来人间的功名利禄付之一笑。

其四

原 文

渔父笑,轻鸥举①。漠漠一江风雨②。江边骑马是官人,借我孤舟南渡。

注 释

①举:飞翔。

②漠漠:云烟弥漫。

译 文

渔父酒醒后开怀大笑,好似轻快的海鸥飞翔在天空,俯视身下风雨弥漫的江面。在江边骑马行走的是当官之人,也不得不向孤舟上的渔父借渡南归。

正在获取验证...