题 解
此词约作于宋哲宗元祐时期(1086—1093),抒写了作者把酒对月之时的襟怀意绪。
原 文
清夜无尘,月色如银。酒斟时、须满十分①。浮名浮利,虚苦劳神。叹隙中驹②,石中火③,梦中身④。
虽抱文章,开口谁亲⑤?且陶陶⑥、乐尽天真。几时归去,作个闲人。对一张琴,一壶酒,一溪云。
注 释
①十分:古代盛酒器,形如船,内藏风帆十幅。酒满一分则一帆举,十分为全满。
②隙中驹:喻时光易逝。典出《庄子·知北游》:“人生天地间,如白驹之过隙,忽然而已。”
③石中火:喻人生短促。古乐府:“凿石见火能几时。”
④梦中身:喻生命虚幻。许浑《题苏州虎丘寺僧院》:“万里高低门外路,百年荣辱梦中身。”
⑤虽抱文章,开口谁亲:虽有文才却无赏识之人。
⑥陶陶:快乐的样子。此句意为不为世俗习气所染,保持自然天性。
译 文
夜晚,空气清新,尘埃皆无,月光皎洁如银。杯中斟满美酒,仰望夜空,遐想无穷。名利都如浮云变幻无常,徒然劳神费力。宇宙万物都是短暂的,人的一生更是短暂,须臾即逝。
虽有满腹才学,却不被重用,无所施展。不知何时才能实现这个愿望,每日间弹琴、饮酒、赏玩山水、吟风弄月,就足够了。