万卷楼国学经典(珍藏版):吕氏春秋
谕大
万卷楼国学经典(珍藏版):吕氏春秋
(战国)吕不韦
谕大
本章字数: 4266

原 文

昔舜欲旗①古今而不成,既足以成帝矣。禹欲帝而不成,既足以正殊俗矣。汤欲继禹而不成,既足以服四荒矣。武王欲及汤而不成,既足以王道矣。五伯欲继三王而不成,既足以为诸侯长矣。孔丘、墨翟欲行大道于世而不成,既足以成显名矣。夫大义之不成,既有成矣已。

《夏书》曰:“天子之德广运,乃神,乃武乃文。”故务在事,事在大。地大则有常祥、不庭、歧母、群抵、天翟、不周②,山大则有虎豹熊螇蛆,水大则有蛟龙鼋yuán鼍tuó鳣zhān鲔wěi。《商书》曰:“五世之庙,可以观怪;万夫之长,可以生谋。”空中之无泽陂也,井中之无大鱼也,新林之无长木也;凡谋物之成也,必由广大众多长久,信也。

季子曰:“燕雀争善处于一屋之下,子母相哺也,姁姁焉③相乐也,自以为安矣。灶突决,则火上焚栋,燕雀颜色不变,是何也?乃不知祸之将及己也。为人臣免于燕雀之智者寡矣。夫为人臣者,进其爵禄富贵,父子兄弟相与比周于一国,姁xǔ姁xǔ焉相乐也,以危其社稷,其为灶突近也,而终不知也,其与燕雀之智不异矣。故曰:‘天下大乱,无有安国;一国尽乱,无有安家;一家皆乱,无有安身。’此之谓也。故小之定也必恃大,大之安也必恃小。小大贵贱,交相为恃,然后皆得其乐。”定贱小在于贵大,解在乎薄疑说卫嗣君以王术,杜赫说周昭文君以安天下,及匡章之难惠子以王齐王也。

注 释

①旗:动词,号令。②常祥、不庭、歧母、群抵、天翟、不周:都是高山的名称。③焉:喜悦自得的样子。

译 文

从前舜想要包罗古今,虽不能成功,却已经足以成就帝业了。禹想要成就帝业,虽不能成功,却已经足以使异方之俗得到匡正了。汤想要继承禹的事业。虽不能成功,却已经足以使四方荒远之地归服了。周武王想赶上汤的事业,虽不能成功,却已经足以在舟车所通、人迹所至之处称王了。五霸想要继承三王的事业,虽不能成功,却已经足以成为诸侯的盟主了。孔丘、墨翟想要在世间推行自己的政治主张,虽不能成功,却已经足以成就显赫的名声了。他们所追求的远大理想虽不能成功,却已经足以有所成就了。

《夏书》说:“天子的功德,广大深远,玄妙神奇,既勇武又文雅。”所以,事业的成功在于做,做的关键在于目标远大。地大了,就有常祥、不庭、歧母、群抵、天翟、不周等高山,山大了,就有虎、豹、熊、猿猴等野兽。水大了,就有蛟龙、鼋、鼍、鳣、鲔等水族。《商书》说:“五代的祖庙,可以看到鬼怪。万人的首领,可以产生奇谋。”孔穴中没有池沼,水井中没有大鱼,新林中没有大树。凡是谋划事情取得成功的,必定是着眼于广大、众多、长久,这是确定无疑的。

季子说:“燕雀在一间房屋之下争夺好地方,母鸟哺育着幼鸟,都欢乐自得,自以为很安全了。灶的烟囱裂了,火冒了出来,向上烧着了屋梁,可是燕雀却安然自若,这是为什么呢?是不知道灾祸将要降临到自己身上啊。臣子能够避免有燕雀那样见识的人太少了。做臣子的,只顾增加他们的爵禄富贵,父子兄弟在一国之中结党营私,欢乐自得,以危害他们的国家。他们离灶上的烟囱很近,可是却始终不知道,他们和燕雀的见识没有什么不同了。所以说,‘天下大乱了,就没有安定的国家,整个国家都乱了,就没有安定的采邑,整个采邑都乱了,就没有平安的个人。’说的就是这种情况。所以,小的获得安定必定要依赖大的,大的获得安定必定要依赖小的。小和大,贵和贱,彼此互相依赖,然后才能都得到安乐。”使贱、小获得安定在于贵、大。这个道理体现在薄疑用成就王业的方法劝说卫嗣君,杜赫用安定天下的方法劝说周昭文君,以及匡章责难惠子尊齐王为王这些事上。

正在获取验证...