马致远
叹寒儒,谩①读书,读书须索②题桥柱③。题柱虽乘驷马车④,乘车谁买《长门赋》⑤?且看了长安⑥回去。
布衣中,问英雄,王图霸业成何用?禾黍高低六代⑦宫,楸⑧梧远近千官冢一场恶梦。
菊花开,正归来。伴虎溪僧⑨鹤林友⑩龙山客⑾,似杜工部⑿陶渊明⒀李太白⒁,洞庭柑⒂东阳酒⒃西湖蟹⒄。哎,楚三闾⒅休怪。
浙江亭⒆,看潮生,潮来潮去原无定,惟有西山⒇万古青。子陵(21)一钓多高兴,闹中取静。
子房鞋(22),买臣柴(23),屠沽(24)乞食(25)为僚宰,版筑(26)躬耕(27)有将才。古人尚自把天时待,只不如且酩子里(28)胡捱(29)。
①谩:通“漫”,徒然,枉自。
②须索:须得。
③题桥柱:汉朝一代辞宗司马相如未达时,由四川到长安求取功名,过升仙桥,曾在桥柱上题写:“不乘高车驷马,不过此桥。”见《成都记》。
④驷马车:古代一车套四马之车,乃高官所乘。
⑤长门赋:《乐府诗集·长门怨》引《乐府解题》说,陈皇后失宠,退居长门官,闻司马相如文名,以黄金百斤请相如作《长门赋》,以悟上心。汉武帝见赋,果然复幸陈皇后。这句是说,即使有司马相如之才,又有谁来赏识呢?
⑥长安:汉朝京城,比喻元朝京城大都(今北京市)。
⑦六代:即六朝,指建都建康(今南京市)的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,这里泛指许多朝代。
⑧楸:一种茎高叶大的禾木,供建筑用。
⑨虎溪僧:指晋时高僧慧远法师。江西庐山东林寺前有虎溪,相传寺中慧远法师送客不过溪,过溪则虎啸。一次,他与诗人陶渊明、道士陆静修边走边谈,不觉过了虎溪,虎大吼,三人相视大笑而别。见《庐山记》。
⑩鹤林友:指五代时道士殷七七,相传他曾于重阳节在鹤林寺作法,使寺中杜鹃花盛开如春。鹤林寺在江苏丹徒县黄鹤山下,晋元帝大兴四年建,刘宋时改名鹤林寺。
(11)龙山客:指晋人孟嘉。相传桓温于重九日在湖北江陵之龙山宴客,孟嘉时为参军,随之登山,风吹其帽落地,孟嘉泰然自若,不以为意。见《晋书·桓温传》附孟嘉。
(12)杜工部:唐大诗人杜甫,曾官工部员外郎,世称“杜工部”。
(13)陶渊明:东晋大诗人,隐逸诗人之宗。
(14)李太白:唐大诗人李白,字太白。
(15)洞庭柑:产于江苏太湖洞庭山上的柑,很有名。
(16)东阳酒:又称金华酒,指浙江金华地区所产的酒,当时享有盛誉。
(17)西湖蟹:杭州西湖所产的螃蟹,肥美异常。
(18)楚三闾:指战国时楚国大诗人屈原,曾任楚国三闾大夫。
(19)浙江亭:在钱塘江口。《乾道临安志》载:“浙江亭在钱塘江口南,到县一十五里。”
(20)西山:在浙江临安县西,晋代许迈隐此。
(21)子陵:即严子陵,名光,东汉会稽余姚人。少曾于刘秀(光武帝)同游学,有高名。秀称帝,子陵变姓名隐遁。秀派人觅访,征召到京,授谏议大夫,不受,退隐于浙江富春山,,以耕田、钓鱼为生,直至老死。
(22)子房鞋:“汉初三杰”之一的留侯张良,字子房,年轻时曾步游邳县桥上,遇一老人把鞋子掉到桥下,老人叫他下桥捡起,还要叫他为自己穿上,他忍怒下桥取鞋,还长跪着为老人穿上。后来这个老人便传给他一部《太公兵法》,使他终能辅佐刘邦平定天下。见《史记·留侯世家》。
(23)买臣柴:汉武帝时曾任会稽太守、主爵都尉的名臣朱买臣,幼时家贫,打柴为生,但很好学,常常担着柴边走路边看书。后来汉武帝看他有才,封他为中大夫侍中。见《汉书·朱买臣传》。
(24)屠沽:屠户、卖酒者,古代用以称从事低下行业者。《汉书·郭太传》载:“召公子、许伟康,并出屠沽。”这儿特指汉初名将樊哙。《史记·樊哙列传》称其少以屠狗为业,后随刘邦起义,屡建大功,终以军功封舞阳侯。
(25)乞食:春秋时楚国人伍员(字子胥),受奸臣谗害,投奔吴国,曾在路上生病,只得“乞食”(讨饭),后来受到吴王阖闾重用为相,封以申地,故又称申胥。见《国语·吴》、《史记·伍子胥列传》。
(26)版筑:用木板作框架筑土墙。此指殷商名相傅说,相传他曾“版筑”于傅岩之野,殷高宗武丁访得,举以为相,使殷出现中兴的局面。见《尚书·说命》、《史记·殷本纪》。
(27)躬耕:亲身耕地。此指汉末三国时代的蜀汉名相诸葛亮。早年他曾隐居南阳,“躬耕”垄亩,后来刘备三顾茅庐请他出山,在群雄角逐中屡建奇功,终封侯拜相。见《三国志·蜀志·诸葛亮传》。
(28)酩子里:暗地里。这是元代俗语,亦见于王实甫《西厢记》、关汉卿《望江亭》等元曲中。
(29)胡捱:胡乱地捱时间。 捱,拖延。
第一首小令是慨叹知识分子的命运,表露出英雄无用武之地的情怀。“叹寒儒,谩读书”,起笔便发慨叹,读了书,却只能仍然是一个“寒儒”,点明文人学士读书再多也无用。接下来三句以汉代司马相如作比,“读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?”司马相如曾在升仙桥“题柱”明志,终乘“高车驷马”,功成名就,就连失宠的陈皇后都用黄金百斤请他来写《长门赋》;自己呢,读书亦有“题桥柱”之志,“乘高车”之遇,写《长门赋》之才,可是又有谁赏识呢?既表露其早年热衷功名富贵的流俗意识,又显示其怀才不遇、满腔愤懑之情。醉后以“且看了长安回去”作结,笔触冷峭,意味深长。因为这并非实写司马相如的经历,而是直承“乘车谁买长安赋”,抒发自己姑且在京城看看,然后打算回乡隐居的情怀。
第二首小令是慨叹英雄功业,都是过眼云烟。“布衣中,问英雄,王图霸业成何用!”成王成霸,建功立业有什么用处呢?这两句主要是抒情,感叹功业都徒劳。“禾黍高低六代宫,楸梧远近千官冢一场恶梦。”许多朝代的宫殿已成为废墟,长满了禾黍。官僚们的坟冢上都长满了楸梧。这两句表面上是写景,昔日的繁华景象,现在也是一片萧条;曾经的高官,如今也只能落得一个如此凄惨的下场,那这些成王成霸的道路能有什么意义呢?诗人对前朝史事的追忆,以及由此而来的兴废存亡之感,概由此出。
马致远作为风尘小吏,宦海浮沉二十年,醉后终于选择了归隐林泉的人生之路。第三首小令,便是他抛弃小吏生涯,跟龌龊官场决裂之后投入理想的恬退生活的心情写照。“菊花开,正归来。”以自己在菊花开放的秋天开始归隐林泉下笔,不仅点明“归来”的时令,而且用“菊花”之傲霜斗雪暗喻自己品格之高洁。紧接着,用三句鼎足对,一起而下的大写“归来”的乐趣和妙境:跟他交往作伴的,都是虎溪高僧、鹤林道友、龙山佳客那样的高人雅士,过的是如同自己崇仰的杜工部、陶渊明、李太白那样诗酒自娱的生活,在草堂东篱之间自由自在地享用洞庭的柑橘、东阳的美酒、西湖的螃蟹!这样令人陶醉、毫无羁绊的田园生活景象,一经作者精心排比,便组成了一幅隐逸诗人逍遥尘外的画卷。结句“哎,楚三闾休怪”!直承以上大写归隐之乐而来,语似嘲弄,实乃诙谐,意在语外,妙趣横生。他像是在跟屈原解释说:屈大夫你忧国忧民,鞠躬尽瘁,我很尊敬;我归隐林泉,诗酒自娱,实在是由于元蒙这个王朝不值得我效忠,请你多多原谅。以请求谅解的口气曲折含蓄地表达了自己归隐的动机,言近旨远,值得玩味。
第四首小令,借钱塘江的来去无定与西山的万古长青作对比,赞赏严子陵能于闹中取静的隐居生活,流露自己要向严子陵学习的意蕴。“浙江亭,看潮生。”点明地点。“潮来潮去原无定,惟有西山万古青。”诗人不去描绘钱塘江的天下奇观,而是将“原无定”的潮来潮去和“万古青”的西山作强烈的对比,由此引发他与其像“潮来潮去”一样地宦海浮沉,不如寻觅像“西山”一样“万古青”的人生之路的思绪。“子陵一钓多高兴,闹中取静。”是诗人“看潮”产生的联想和进一步思索的答案。他想到东汉时期的著名高士严子陵视功名富贵如粪土,坚定选择到富春山隐居垂钓的生活,面对“潮来潮去”的喧嚣声却能像“西山”一样静穆不动,没钓一鱼,多么快活。“闹中取静”便是作者从严子陵能够安然隐居垂钓之中悟出的人生真谛,一句点题,揭示本曲的主旨。
最后一首下令是诗人怀才不遇、半世蹉跎感情的抒发。他一下笔,便连用“子房鞋”、“买臣柴”、“屠沽”、“乞食”和“版筑”、“躬耕”六个古代具有将相之才的名人故事,突出他们都曾饱经磨练或隐居不用的事迹,作为自己虽处林泉但期待出山的依据。诗人虽然“参透人间宠辱”,但是“佐国心”并没有完全平息,使他在寄情诗酒时,还不时将所熟悉的名人奇事逐一过滤一遍,发现自己还存在着发迹的希望。当然,诗人还是清醒地知道元蒙统治者实行民族歧视政策、冷遇汉人知识分子的现实,所以最后只能以“古人尚自把天时待,只不如且酩子里胡捱。”作结,聊以自宽自解。而在骨子里,他愤慨与无奈交织,流露出对元代统治者扼杀人才的不满和期待“天时”改变的幻想。
这几首小令,虽然首首都是写隐逸之事,但是句句都是诗人希望能发挥才能,被人赏识的心里话。表达的是诗人矛盾的内心与怀才不遇的痛苦。