原文
汉武帝东游,未出函谷关,有物当道,身长数丈,其状像牛,青眼而矅yào睛,四足入土,动而不徙。百官惊骇。东方朔乃请以酒灌之,灌之数十斛而物消。帝问其故。答曰:“此名为患,忧气之所生也。此必是秦之狱地。不然,则罪人徒作之所聚。夫酒忘忧,故能消之也。”帝曰:“吁!博物之士,至于此乎!”
●东方朔
译文
汉武帝往东巡游的时候,还没出函谷关,就有一个怪物挡在路上,这个怪物身体有几丈长,样子长得像牛,黑色的眼睛,眼珠光灿灿,四只脚插入土里,虽然在动但是没有离开原地。跟随汉武帝出巡的文武百官都感到很惊慌害怕。大臣东方朔看完之后请求用酒浇灌这个怪物,灌了这个怪物几十斛酒下去,这个怪物就消失不见了。汉武帝问东方朔为什么会这样。东方朔回答说:“这个怪物的名字叫患,是由于忧愁之气所产生的。这个地方一定是之前秦代的监狱所在地。要不是这样,那这里就是罪人聚集在一起服苦役的地方。酒可以让人忘记忧愁,所以能用酒消解这个怪物。”汉武帝说:“呀!博学多识的人,竟然连这种事情都懂得啊。”
小评
东方朔是汉武帝时的大臣,以博学著称,后世称呼他为智圣。这一则是写他如何降服“患”这种怪物。有时候东方朔也会和一些神话传说结合在一起。同时,这个故事也是提醒有治理民众权力的人,尽量让民众多些和乐,少些忧心的事。