原文
楚王游于苑,白猿在焉。王令善射者射之。矢数发,猿搏矢而笑。乃命由基。由基抚弓,猿即抱木而号。及六国时,更羸谓魏王曰:“臣能为虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至于此乎?”羸曰:“可。”有顷,闻雁从东方来,更羸虚发而鸟下焉。
译文
楚国的君主在御苑里打猎,看到有一头白色的猿猴。楚王就命令善于射箭的人射这头白猿。一连射了好几箭,猿猴表情轻松地击落了箭矢。楚王于是让神箭手养由基来射。养由基刚摸到弓身,白猿就立即紧紧抱住身边的大树而惊慌啼叫。到了战国时代,箭手更羸对魏国的君主说:“臣能够装样子射箭就能打下鸟来。”魏王问:“你的射箭技艺竟然厉害到这样的地步吗?”更羸说:“可以的。”过了一会儿,听到大雁叫着从东边飞来,更羸只是拉了一下弓弦而鸟就应声落了下来。
●由基射猿
小评
这一则和上一则一样,都是讲用弓箭的好手,养由基和更羸都是极为有名的神射手。
只是养由基射的是有灵性的白猿,而更羸所射的是天上鸣叫的飞鸟。这一则奇在养由基取出弓箭猿猴就非常恐惧,更羸更是连箭矢都不用,只是拉了一下弓弦。养由基是春秋时人,更羸是战国时人,春秋战国时期诸侯的兼并攻伐本就很多,所以才会重视弓箭手这样的战略力量。