原文
京兆长安有张氏,独处一室。有鸠自外入,止于床。张氏祝曰:“鸠来,为我祸也,飞上承尘;为我福也,即入我怀。”鸠飞入怀。以手探之,则不知鸠之所在,而得一金钩。遂宝之。自是子孙渐富,资财万倍。蜀贾至长安,闻之,乃厚赂婢,婢窃钩与贾。张氏既失钩,渐渐衰耗。而蜀贾亦数罹lí穷厄,不为己利。或告之曰:“天命也,不可力求。”于是赍jī钩以反张氏,张氏复昌。故关西称张氏传钩云。
译文
京兆郡长安县有一个姓张的人,孤身一人独自住在一间屋子里。有只白鸠从屋外飞了进来,落在了他的床上。张氏就默默祝祷说:“白鸠你来,要是给我带来灾祸,就飞到承尘上去;要是为我带来福气,就飞入我的怀里来。”白鸠飞进了他的怀里。他用手去摸索,却不知道这只白鸠在哪里,然而却多出了一个金带钩。于是张氏就把这金钩作为宝贝一样看待。从这之后他的子孙渐渐富足,财富是之前的万倍。蜀地有一个商人到长安来,听说了这件神奇的事情,于是就给了张氏的婢女很多钱财,这个婢女把金钩偷来给了蜀地商人。张氏在失去金钩之后,渐渐变得不那么兴旺了。但是蜀地的商人也多次遭遇不幸的事,金钩并没有给他带来好处。有人对这个商人说:“人家得到这金钩能大富大贵这是天命啊,你别硬求。”于是这个蜀地的商人把金钩送还给了张家,张家在得到金钩之后再一次兴盛了起来。所以在关西地区有张氏传钩的说法。
小评
钩在古代也多指剑,只是和剑的区别在于钩的形状并非笔直,属于外门的武器。白鸠鸟在古代人看来是祥瑞的象征,出现多为吉兆。这里作为吉祥之物,显然是带钩的可能性更大,不太可能是一柄剑。