原文
犍qián为叔先泥和,其女名雄。永建三年,泥和为县功曹。县长赵祉遣泥和拜檄xí谒巴郡太守。以十月乘船,于城湍堕水死,尸丧不得。雄哀恸tòng号咷táo,命不图存,告弟贤及夫人,令勤觅父尸,若求不得,吾欲自沉觅之。时雄年二十七,有子男贡,年五岁;贳,年三岁。乃各作绣香囊一枚,盛以金珠环,预婴二子。哀号之声,不绝于口,昆族私忧。
至十二月十五日,父丧不得。雄乘小船,于父堕处,哭泣数声,竟自投水中,旋流没底。见梦告弟云:“至二十一日,与父俱出。”至期,如梦,与父相持,并浮出江。县长表言,郡太守肃登,承上尚书。乃遣户曹掾为雄立碑,图像其形,令知至孝。
译文
犍为郡有个叫叔先泥和的人,他的女儿名字叫雄。东汉顺帝永建三年(128),叔先泥和做了县里的功曹。县令赵祉派叔先泥和带着文书前去拜见巴郡的太守。叔先泥和十月乘船出发,在城边水流湍急的地方掉下水淹死了,尸体也没有找到。叔先雄哀痛号啕,几乎不顾惜自己的命,告诉自己的弟弟叔先贤和弟媳,让他们赶快去找寻父亲的尸体,要是找寻不到的话,她将要淹死自己来寻找父亲的尸体。这时候叔先雄年纪是二十七岁,有一个叫贡的儿子,年方五岁,一个叫贳的儿子,年方三岁。于是叔先雄分别为他们做了一个绣着图案的香囊,里面装着金珠环,预先就给孩子戴上了。叔先雄哀哭的声音,就没有停下来过,整个族里的人都暗暗担心她哀痛过度。
到了十二月十五日的时候,父亲的丧事还是没办法进行。叔先雄坐着小船在她父亲落水的地方,哭泣数声后,竟然自己跳入了湍急的水里,很快就随着水流消失不见了。她的弟弟梦到姐姐告诉他:“到二十一日的时候,我和父亲一起浮出水面。”到了这一天,果然就像梦里说的一样,叔先泥和父女俩相互扶持着浮出江面。县令把这件事上报给了上级,郡里的太守肃登把这件奇事上报给了尚书,于是后来就派出户曹官为叔先雄立了一座表扬叔先雄孝行的石碑,上面刻有叔先雄的样子,让大家都知道她孝顺到了极点。
●叔先雄
小评
这个故事还有一个版本被收录在《二十四孝》之中,区别是女主人公的名字换成了曹娥。叔先是一个很罕见的复姓。以江水的湍急,找死去的落水者确实并不容易,叔先雄甚至付出了自己的生命才找到了自己父亲的尸体。