原文
槁离国王侍婢有娠,王欲杀之。婢曰:“有气如鸡子,从天来下,故我有娠。”后生子,捐之猪圈中,猪以喙嘘之;徙至马枥中,马复以气嘘之,故得不死。王疑以为天子也,乃令其母收畜之,名曰东明。常令牧马。东明善射,王恐其夺己国也,欲杀之。东明走,南至掩施水,以弓击水,鱼鳖浮为桥,东明得渡。鱼鳖解散,追兵不得渡。因都王夫馀。
译文
槁离国王的侍女怀孕了,国王想要杀掉这个婢女。婢女解释说:“有一团气像鸡蛋大小,从天上下来落在我的身上,所以我才怀孕的。”后来这个婢女生下了孩子,孩子被扔到了猪圈里面,猪用嘴吐气来温暖他;孩子被移到了马棚里面,马又吐气来温暖他,所以这孩子才能够不死。槁离国王疑心这孩子是上天之子,于是就让他的母亲收养了这个孩子,称呼这孩子叫东明。孩子长大点后,经常让这孩子去放马。东明善于射箭,国王担心东明会夺取自己的国家,就想要杀死东明。东明逃走了,向南逃到了掩施河,东明用弓身来击打水面,水里的鱼鳖浮出来成了浮桥,东明得以过了河。鱼鳖之后就散去了,追兵没有办法过河追赶。后来东明就在夫馀这个地方建都称王了。
小评
这是夫馀第一代王的经历,真假难辨。各种不死,鱼鳖也为他逃跑提供帮助,简直就是天命所归。让人甚至想到了出埃及的摩西。