万卷楼国学经典(珍藏版):古文观止
陋室铭
万卷楼国学经典(珍藏版):古文观止
(清)吴楚材;(清)吴调侯
陋室铭
本章字数: 1034

原 文

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨①。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒②,往来无白丁③。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形④。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

注 释

①馨:能散布到远处去的芳香。②鸿儒:大学者。鸿,大。③白丁:无官职的平民。这里指缺乏文化的人。④案牍:指官府的文书。形:身体。

译 文

山,不在于高,有神仙住着就会出名;水,不在于深,有蛟龙潜藏就会显灵。这虽是一间简陋的小室,但我的德行却远近闻名。青苔爬满台阶,翠绿可嘉;芳草映入窗帘,青碧怡人。平时谈笑,有饱学之士;来往结交,无鄙陋之人。可以弹琴,可以观经。没有管弦乐曲扰乱心境,没有官府文书劳神伤身。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬雄的方亭。孔子说:“这有什么简陋的呢?”

正在获取验证...