原 文
子畏于匡①,颜渊后②。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
注 释
①畏:围困,拘囚。②后:动词,次序在后。
译 文
孔子在匡地受到当地人围困,颜渊最后才逃出来。孔子说:“我以为你已经死了呢。”颜渊说:“夫子还活着,我怎么敢死呢?”
读解心得
孔子周游列国期间,因为貌像阳货,被人囚禁在匡,别的弟子都出来,颜回最后才出来。钱穆:“颜渊失群后至,孔子疑其与匡人斗而死矣。此惊喜交集之辞。”李零先生认为这是颜回在向老师表忠心。《曲礼》:“父母在,不许友以死。”颜回事夫子像父亲一样,所以说“子在,回何敢死”。