原 文
子曰:“君子易事而难说也①,说之不以道,不说也;及其使人也,器之②。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉③。”
注 释
①说:通“悦”,高兴。②器:量才重用。③求备:求全责备。
译 文
孔子说:“为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。”
读解心得
孔融曰:“不责备于一人,故易事。”所以说为君子办事很容易,但很难取悦,就像《荀子·大略》篇说的“知者明于事,达于数,不可以不诚事也”。君子虽然很难取悦,但是做事用人坚持原则,一丝不苟。小人正好相反。孔子的总结非常精当,通过比较把君子和小人之别充分展现出来。