万卷楼国学经典(珍藏版):论语
(二十一)
万卷楼国学经典(珍藏版):论语
(春秋)孔子弟子
(二十一)
本章字数: 2343

原 文

宰我问:“三年之丧,期已久矣①!君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩②。旧谷既没,新谷既升③,钻燧改火④,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。”“女安则为之!夫君子之居丧,食旨不甘⑤,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!”宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀⑥。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎!”

注 释

①期:一周年,这里泛指时间。②崩:败坏。③旧谷既没,新谷既升:是指每年秋天的“登”礼,即新粮入库的仪式。④钻燧改火:古人钻木取火,四季所用木头不同,每年轮一遍,叫改火。⑤旨:甜美,指吃好的食物。⑥免:除掉,这里指离开。

译 文

宰我问:“服丧三年,时间太长了。君子三年不讲究礼仪,礼仪必然败坏;三年不演奏音乐,音乐就会荒废。旧谷吃完,新谷登场,钻燧取火的木头轮过了一遍,有一年的时间就可以了。”孔子说:“你就吃了大米饭,穿起了锦缎衣,你心安吗?”宰我说:“我心安。”孔子说:“你心安,你就那样去做吧!君子守丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不觉得快乐,住在家里不觉得舒服,所以不那样做。如今你既觉得心安,你就那样去做吧!”宰我出去后,孔子说:“宰予真是不仁啊!小孩生下来,到三岁时才能离开父母的怀抱。服丧三年,这是天下通行的丧礼。难道宰我对他的父母没有三年的爱吗?”

读解心得

这一章所记的是孔子和他弟子宰我之间发生的一段不愉快之事。宰我就是那个大白天睡觉的“朽木”,总被孔子批责。关于三年守丧,弟子宰我认为三年时间太长了,而孔子认为守孝一年怎能心安,心不安怎能吃得香睡得沉呢?三年守丧是常理,更何况人出生后三年才能免于父母的怀抱,出于报恩也应守丧三年啊。《大戴礼·盛德》篇:“凡不孝,生于不仁爱也;不仁爱,生于丧祭之理不明。丧祭之礼,所以教仁爱也,致爱故能致丧祭。”这是儒家孝道的一种体现。

正在获取验证...