万卷楼国学经典(珍藏版):论语
(五)
万卷楼国学经典(珍藏版):论语
(春秋)孔子弟子
(五)
本章字数: 1309

原 文

楚狂接舆歌而过孔子曰①:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏②,来者犹可追③。已而已而,今之从政者殆而④!”孔子下,欲与之言。趋而辟之⑤,不得与之言。

注 释

①楚狂接舆:一说楚国的狂人接孔子之车,一说楚国叫接舆的狂人,一说楚国狂人姓接名舆。②谏:旧时称规劝君主或尊长,使改正错误。③追:赶,紧跟着。④殆:危险。⑤辟:同“避”。

译 文

楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及。算了吧,算了吧,今天的执政者危乎其危!”孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。

读解心得

孔安国说:“接舆,楚人。佯狂而来歌,欲以感切孔子。”古代人认为,天下有道时凤凰才出现,天下无道时就隐去。接舆以凤凰喻孔子,讽刺他在天下无道时却不隐去,是一种德行衰败的表现。“往者不可谏,来者犹可追”,一切都还来得及,今天的从政者都深陷危险之中,欲劝孔子避世。孔子对接舆的话深有感触,想要和他聊聊,接舆却赶快躲开了。

正在获取验证...