原 文
陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退①,揖巫马期而进之②,曰:“吾闻君子不党③,君子亦党乎?君取于吴④,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”
人物简介
巫马期:即巫马施,姓巫马,名施,字子期,春秋末年鲁国人,一说陈国人,孔子弟子,“七十二贤”之一,以勤奋著称。
●巫马施像
注 释
①退:出。②揖:行拱手礼。③党:偏袒、包庇。④取:同“娶”。
译 文
陈司败问:“鲁昭公懂得礼吗?”孔子说:“懂得礼。”孔子出来后,陈司败向巫马期作了个揖,请他走近自己,对他说:“我听说,君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人吗?鲁君在吴国娶了一个同姓的女子做夫人,是国君的同姓,称她为吴孟子。如果鲁君算是知礼,还有谁不知礼呢?”巫马期把这句话告诉了孔子。孔子说:“我真是幸运。如果有错,人家一定会知道。”
读解心得
鲁昭公违背了同姓不通婚的规矩,所以被认为不懂礼。孔子怎会不知道鲁昭公违礼了呢?只是不能直接指责而已。“为尊者讳”,也是礼的一种表现,这里就是臣为君讳。显然,同是违礼现象,对鲁昭公和季氏却有不同的态度。
“丘也幸,苟有过,人必知之。”俗语说得好,“没有不透风的墙”,所以孔子说幸亏自己没做错事,否则一定会被人知道的。