原 文
子见齐衰者①、冕衣裳者与瞽者②,见之,虽少,必作③;过之,必趋④。
注 释
①齐衰:丧服,古时用麻布制成。②冕:官帽;衣:上衣;裳:下服,这里统指官服。冕衣裳者指贵族。瞽:瞎子。有眼无珠叫盲,闭眼看不见叫瞽。③作:起。④趋:疾行,快走。
译 文
孔子遇见穿丧服的人、为官者和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。
读解心得
包咸说:“此夫子哀有丧,尊在位,恤不成人。”见到这三种人,从情上说,哀痛、尊重、体恤;从理上说,纵使年轻,孔子也要肃然起身,从面前疾行而过,恭谨行举,以礼待之。可见孔子对礼的奉行和推崇。