原 文
子曰:“射不主皮①,为力不同科②,古之道也。”
注 释
①皮:用兽皮做成的箭靶子。②科:等级。
译 文
孔子说:“射礼上的射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同,自古以来就是这样的道理。”
读解心得
这里的射是指射礼中的射。关于“射不主皮”有两种说法:一是射箭重在射中与否,不在于是否射穿箭靶;另一个是射中与否不重要,关键要看是否合乎礼仪。马融说:“射有五善焉:一曰和志,体和;二曰和容,有容仪;三曰主皮,能中质;四曰和颂,合雅颂;五曰兴儛,与舞同。”可见古代射礼有着严格的规定和要求,既要射中,又要讲究体态容貌,还要合乎礼乐舞的要求。没有谈到是否射破箭靶子,由此看来后一种说法比较符合。孔子时刻提醒做什么事情都要合乎礼仪,否则便不是君子之为。