原 文
或问禘之说①。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!②”指其掌。
注 释
①或:有人。说:言论、主张等,这里是关于禘礼的理论和知识。②示:表明,把事物拿出来或指出来使别人知道。诸:之于。斯:这。
译 文
有人问孔子关于举行禘祭的理论和知识。孔子说:“我不知道!知道这些的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样吧!”指着他的手掌以示。
读解心得
这是继上一章又一处谈到有关禘礼的事。孔子回答说不知道,这是不满意而不愿意回答的表现,在《论语》中多处可见,如果很生气,就会说不知道。孔安国说:“答曰不知者,为鲁讳。”孔子说熟稔禘礼之事的人对天下事就会了如指掌,说明掌握礼仪知识是非常重要的,知礼便知天下。虽然此章没有具体明示谁的哪件违礼之事,但从说话的语气来断,背后隐有违礼之事。