原 文
原思为之宰①,与之粟九百②,辞③。子曰:“毋④,以与尔邻里乡党乎!”
人物简介
原思:即原宪,字子思,春秋末年宋国人。孔子弟子,“七十二贤”之一。
注 释
①宰:管家。孔子为鲁司寇,以原宪为家邑宰。②与:给。九百:后面缺少量词,故不明其量。一说是九百斛,一说九百斗。③辞:辞谢,不要。④毋:不要这样。
译 文
原思给孔子家当总管,孔子给他俸米九百,原思推辞不要。孔子说:“不要推辞。把多余的给你的乡亲们吧。”
读解心得
这里关于原宪的记录,符合原宪的性格。原宪出身贫寒,个性狷介,一生安贫乐道,不肯与世俗合流。孔子死后,原宪遂隐居卫国,茅屋瓦牖,粗茶淡饭,生活极为清苦。前章里的给公西赤母亲粮食和这一章给原宪粮食,看法和处理方式皆不一样。前面是不该给却给了,这一章是该给却不要。《论语正义》:“弟子类记之,以见圣人取予之际,各有所宜尔。”
为什么孔子让他不要推辞呢?“有位则有禄,义当所受,不得辞。”这是告诉弟子:该拿的拿,不该拿的不拿。当然,这里孔子认为原宪的俸禄是该拿的。